Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 24:23
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֕ה
Now
Adverb
05493
hā·sî·rū
הָסִ֛ירוּ
therefore put away
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
gods
Noun
05236
han·nê·ḵār
הַנֵּכָ֖ר
[said he] the strange
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [are]
Particle
07130
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
among you
Noun
05186
wə·haṭ·ṭū
וְהַטּוּ֙
and incline
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03824
lə·ḇaḇ·ḵem,
לְבַבְכֶ֔ם
your heart
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ועתה הסירו את אלהי הנכר אשר בקרבכם והטו את לבבכם אל יהוה אלהי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֕ה הָסִ֛ירוּ אֶת־אֱלֹהֵ֥י הַנֵּכָ֖ר אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְהַטּוּ֙ אֶת־לְבַבְכֶ֔ם אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ועתה הסירו את אלהי הנכר אשׁר בקרבכם והטו את לבבכם אל יהוה אלהי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה הָסִ֛ירוּ אֶת־אֱלֹהֵ֥י הַנֵּכָ֖ר אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְהַטּוּ֙ אֶת־לְבַבְכֶ֔ם אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν περιέλεσθε τοὺς θεοὺς τοὺς ἀλλοτρίους τοὺς ἐν ὑμῖν καὶ εὐθύνατε τὴν καρδίαν ὑμῶν πρὸς κύριον θεὸν Ισραηλ.
Berean Study Bible
"Now, therefore," he said, "get rid of - the foreign gods - among you and incline - your hearts to the LORD, the God of Israel."
"Now, therefore," he said, "get rid of - the foreign gods - among you and incline - your hearts to the LORD, the God of Israel."
English Standard Version
He said Then put away the foreign gods that are among you and incline your heart to the Lord the God of Israel
He said Then put away the foreign gods that are among you and incline your heart to the Lord the God of Israel
Holman Christian Standard Version
"Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel."
"Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel."
King James Version
Now therefore put away (8685), said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
Now therefore put away (8685), said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
Lexham English Bible
He saidare in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."
He saidare in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."
New American Standard Version
"Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel."
"Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel."
World English Bible
"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."
"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."