Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 17:6
03588
kî
כִּ֚י
because
01323
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughers
Noun
04519
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
Noun
05157
nā·ḥă·lū
נָחֲל֥וּ
had
Verb
05159
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֖ה
an inheritance
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Noun
01121
bā·nāw;
בָּנָ֑יו
his sons
Noun
0776
wə·’e·reṣ
וְאֶ֙רֶץ֙
and the land
Noun
01568
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֔ד
of Gilead
Noun
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֥ה
had
Verb
01121
liḇ·nê-
לִבְנֵֽי־
of the sons
Noun
04519
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
Noun
03498
han·nō·w·ṯā·rîm.
הַנּֽוֹתָרִֽים׃
the rest
Verb
Aleppo Codex
כי בנות מנשה נחלו נחלה בתוך בניו וארץ הגלעד היתה לבני מנשה הנותרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֚י בְּנֹ֣ות מְנַשֶּׁ֔ה נָחֲל֥וּ נַחֲלָ֖ה בְּתֹ֣וךְ בָּנָ֑יו וְאֶ֙רֶץ֙ הַגִּלְעָ֔ד הָיְתָ֥ה לִבְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה הַנֹּֽותָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כי בנות מנשׁה נחלו נחלה בתוך בניו וארץ הגלעד היתה לבני מנשׁה הנותרים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י בְּנֹ֣ות מְנַשֶּׁ֔ה נָחֲל֥וּ נַחֲלָ֖ה בְּתֹ֣וךְ בָּנָ֑יו וְאֶ֙רֶץ֙ הַגִּלְעָ֔ד הָיְתָ֥ה לִבְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה הַנֹּֽותָרִֽים׃
Greek Septuagint
ὅτι θυγατέρες υἱῶν Μανασση ἐκληρονόμησαν κλῆρον ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν· ἡ δὲ γῆ Γαλααδ ἐγενήθη τοῖς υἱοῖς Μανασση τοῖς καταλελειμμένοις.
Berean Study Bible
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
English Standard Version
because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons The land of Gilead was allotted to the rest of the people of Manasseh
because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons The land of Gilead was allotted to the rest of the people of Manasseh
Holman Christian Standard Version
because Manasseh's daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh's sons.
because Manasseh's daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh's sons.
King James Version
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Lexham English Bible
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead was allotted to the remaining descendants of Manasseh.
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead was allotted to the remaining descendants of Manasseh.
New American Standard Version
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
World English Bible
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.