Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 17:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֤י
And was
Verb
01366
ḡə·ḇūl-
גְבוּל־
the coast
Noun
04519
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁה֙
of Manasseh
Noun
0836
mê·’ā·šêr,
מֵֽאָשֵׁ֔ר
from Asher
Noun
04366
ham·miḵ·mə·ṯāṯ,
הַֽמִּכְמְתָ֔ת
to Michmethah
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Particle
05921
‘al-
עַל־
before
Preposition
06440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face of
Noun
07927
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
Shechem
Noun
01980
wə·hā·laḵ
וְהָלַ֤ךְ
and went along
Verb
01366
hag·gə·ḇūl
הַגְּבוּל֙
the border
Noun
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
03225
hay·yā·mîn,
הַיָּמִ֔ין
the right hand
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
Verb
‘ên
עֵ֥ין
 - 
 
05887
tap·pū·aḥ.
תַּפּֽוּחַ׃
of En-tappuah
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי גבול מנשה מאשר המכמתת אשר על פני שכם והלך הגבול אל הימין אל ישבי עין תפוח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֤י גְבוּל־מְנַשֶּׁה֙ מֵֽאָשֵׁ֔ר הַֽמִּכְמְתָ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י שְׁכֶ֑ם וְהָלַ֤ךְ הַגְּבוּל֙ אֶל־הַיָּמִ֔ין אֶל־יֹשְׁבֵ֖י עֵ֥יןתַּפּֽוּחַ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי גבול מנשׁה מאשׁר המכמתת אשׁר על פני שׁכם והלך הגבול אל הימין אל ישׁבי עין תפוח
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י גְבוּל־מְנַשֶּׁה֙ מֵֽאָשֵׁ֔ר הַֽמִּכְמְתָ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י שְׁכֶ֑ם וְהָלַ֤ךְ הַגְּבוּל֙ אֶל־הַיָּמִ֔ין אֶל־יֹשְׁבֵ֖י עֵ֥יןתַּפּֽוּחַ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη ὅρια υἱῶν Μανασση Δηλαναθ, ἥ ἐστιν κατὰ πρόσωπον υἱῶν Αναθ, καὶ πορεύεται ἐπὶ τὰ ὅρια ἐπὶ Ιαμιν καὶ Ιασσιβ ἐπὶ πηγὴν Θαφθωθ·
Berean Study Bible
Now the border of Manasseh went from Asher to Michmethath - near ... Shechem, - then southward ... to include the inhabitants vvv of En-tappuah.
English Standard Version
The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath which is east of Shechem Then the boundary goes along southward to the inhabitants of En-tappuah
Holman Christian Standard Version
The border of Manasseh went from Asher to Michmethath near Shechem. It then went southward toward the inhabitants of En-tappuah.
King James Version
And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
Lexham English Bible
The border of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is opposite Shechem; then the border goes to the south, to the inhabitants of En Tappuah.
New American Standard Version
The border of Manasseh ran from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah.
World English Bible
The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile