Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 15:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
05437
wə·nā·saḇ
וְנָסַב֩
And compassed
Verb
01366
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֨וּל
the border
Noun
01173
mib·ba·‘ă·lāh
מִבַּעֲלָ֥ה
from Baalah
Noun
03220
yām·māh
יָ֙מָּה֙
westward
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02022
har
הַ֣ר
mount
Noun
08165
śê·‘îr,
שֵׂעִ֔יר
Seir
Noun
05674
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֕ר
and passed along
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03802
ke·ṯep̄
כֶּ֧תֶף
the slope
Noun
02022
har-
הַר־
of mount
Noun
03297
yə·‘ā·rîm
יְעָרִ֛ים
Jearim
Noun
06828
miṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh
מִצָּפ֖וֹנָה
on the north
Noun
01931
הִ֣יא
that
Pronoun
03693
ḵə·sā·lō·wn;
כְסָל֑וֹן
[is] Chesalon
Noun
03381
wə·yā·raḏ
וְיָרַ֥ד
and went down
Verb
bêṯ-
בֵּֽית־
in
Preposition
01053
še·meš
שֶׁ֖מֶשׁ
to Beth-shemesh
Noun
05674
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֥ר
and passed on
Verb
08553
tim·nāh.
תִּמְנָֽה׃
to Timnah
Noun

 

Aleppo Codex
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שמש ועבר תמנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָסַב֩ הַגְּב֙וּל מִבַּעֲלָ֥ה יָ֙מָּה֙ אֶל־הַ֣ר שֵׂעִ֔יר וְעָבַ֕ר אֶל־כֶּ֧תֶף הַר־יְעָרִ֛ים מִצָּפֹ֖ונָה הִ֣יא כְסָלֹ֑ון וְיָרַ֥ד בֵּֽית־שֶׁ֖מֶשׁ וְעָבַ֥ר תִּמְנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שׂעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שׁמשׁ ועבר תמנה
Westminster Leningrad Codex
וְנָסַב֩ הַגְּב֙וּל מִבַּעֲלָ֥ה יָ֙מָּה֙ אֶל־הַ֣ר שֵׂעִ֔יר וְעָבַ֕ר אֶל־כֶּ֧תֶף הַר־יְעָרִ֛ים מִצָּפֹ֖ונָה הִ֣יא כְסָלֹ֑ון וְיָרַ֥ד בֵּֽית־שֶׁ֖מֶשׁ וְעָבַ֥ר תִּמְנָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ περιελεύσεται ὅριον ἀπὸ Βααλ ἐπὶ θάλασσαν καὶ παρελεύσεται εἰς ὄρος Ασσαρες ἐπὶ νώτου, πόλιν Ιαριμ ἀπὸ βορρᾶ αὕτη ἐστὶν Χασλων) καὶ καταβήσεται ἐπὶ Πόλιν ἡλίου καὶ παρελεύσεται ἐπὶ λίβα,
Berean Study Bible
The border curled westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), went down vvv to Beth-shemesh, and crossed to Timnah.
English Standard Version
And the boundary circles west of Baalah to Mount Seir passes along to the northern shoulder of Mount Jearim that is Chesalon and goes down to Beth-shemesh and passes along by Timnah
Holman Christian Standard Version
The border turned westward from Baalah to Mount Seir, went to the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), descended to Beth-shemesh, and proceeded to Timnah.
King James Version
And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:
Lexham English Bible
and the border goes around from Baalah to the west, to Mount Seir, and passes on to the slope of Mount Jearim from the north (that isto Beth Shemesh, and passes alongby Timnah.
New American Standard Version
The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.
World English Bible
and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile