Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 15:11
03318
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֨א
And went out
Verb
01366
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֜וּל
the border
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03802
ke·ṯep̄
כֶּ֣תֶף
the side
Noun
06138
‘eq·rō·wn
עֶקְרוֹן֮
of Ekron
Noun
06828
ṣā·p̄ō·w·nāh
צָפוֹנָה֒
northward
Noun
08388
wə·ṯā·’ar
וְתָאַ֤ר
and was drawn
Verb
01366
hag·gə·ḇūl
הַגְּבוּל֙
the border
Noun
07942
šik·kə·rō·w·nāh,
שִׁכְּר֔וֹנָה
to Shicron
Noun
05674
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֥ר
and passed along
Verb
02022
har-
הַר־
to mount
Noun
01173
hab·ba·‘ă·lāh
הַֽבַּעֲלָ֖ה
Baalah
Noun
03318
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֣א
and went out
Verb
02995
yaḇ·nə·’êl;
יַבְנְאֵ֑ל
to Jabneel
Noun
01961
wə·hā·yū
וְהָי֛וּ
and ended
Verb
08444
tō·ṣə·’ō·wṯ
תֹּצְא֥וֹת
the goings out
Noun
01366
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֖וּל
of the border
Noun
03220
yām·māh.
יָֽמָּה׃
at the sea
Noun
Aleppo Codex
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרֹון֮ צָפֹונָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּרֹ֔ונָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְאֹ֥ות הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שׁכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה
Westminster Leningrad Codex
וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרֹון֮ צָפֹונָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּרֹ֔ונָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְאֹ֥ות הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ διεκβαλεῖ τὸ ὅριον κατὰ νώτου Ακκαρων ἐπὶ βορρᾶν, καὶ διεκβαλεῖ τὰ ὅρια εἰς Σακχαρωνα καὶ παρελεύσεται ὄρος τῆς Βαλα καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ Ιαβνηλ, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος τῶν ὁρίων ἐπὶ θάλασσαν.
Berean Study Bible
Then it went out to the northern slope of Ekron, curved ... toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended ... ... at the Sea.
Then it went out to the northern slope of Ekron, curved ... toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended ... ... at the Sea.
English Standard Version
The boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount Baalah and goes out to Jabneel Then the boundary comes to an end at the sea
The boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount Baalah and goes out to Jabneel Then the boundary comes to an end at the sea
Holman Christian Standard Version
Then the border reached to the slope north of Ekron, curved to Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went to Jabneel, and ended at the Mediterranean Sea.
Then the border reached to the slope north of Ekron, curved to Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went to Jabneel, and ended at the Mediterranean Sea.
King James Version
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Lexham English Bible
The border continues to the slope of Ekron to the north, then bends around to Shikkeron, it passes onto⌊the border ends⌋
The border continues to the slope of Ekron to the north, then bends around to Shikkeron, it passes onto⌊the border ends⌋
New American Standard Version
The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.
The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.
World English Bible
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.