Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 14:12
06258
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
Adverb
05414
tə·nāh-
תְּנָה־
therefore give
Verb
0
lî
לִּי֙
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02022
hā·hār
הָהָ֣ר
mountain me
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whereof
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
spoke
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on that day
Noun
01931
ha·hū;
הַה֑וּא
in that
Pronoun
03588
kî
כִּ֣י
for
0859
’at·tāh-
אַתָּֽה־
you
Pronoun
08085
šā·ma‘·tā
שָׁמַעְתָּ֩
heard
Verb
03117
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
on that day
Noun
01931
ha·hū
הַה֜וּא
in that
Pronoun
03588
kî-
כִּֽי־
how
06062
‘ă·nā·qîm
עֲנָקִ֣ים
the Anakims
Adjective
08033
šām,
שָׁ֗ם
there
Adverb
05892
wə·‘ā·rîm
וְעָרִים֙
[that] and the cities [were]
Noun
01419
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֣וֹת
great
Adjective
01219
bə·ṣu·rō·wṯ,
בְּצֻר֔וֹת
fenced
Verb
0194
’ū·lay
אוּלַ֨י
if
Adverb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
0854
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
[will be] with me
Preposition
03423
wə·hō·w·raš·tîm,
וְה֣וֹרַשְׁתִּ֔ים
then I shall be able to drive them out
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
said
Verb
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ועתה תנה לי את ההר הזה אשר דבר יהוה ביום ההוא כי אתה שמעת ביום ההוא כי ענקים שם וערים גדלות בצרות אולי־יהוה אותי והורשתים כאשר דבר יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה תְּנָה־לִּי֙ אֶת־הָהָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא כִּ֣י אַתָּֽה־שָׁמַעְתָּ֩ בַיֹּ֙ום הַה֜וּא כִּֽי־עֲנָקִ֣ים שָׁ֗ם וְעָרִים֙ גְּדֹלֹ֣ות בְּצֻרֹ֔ות אוּלַ֙י יְהוָ֤ה אֹותִי֙ וְהֹ֣ורַשְׁתִּ֔ים כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה תנה לי את ההר הזה אשׁר דבר יהוה ביום ההוא כי אתה שׁמעת ביום ההוא כי ענקים שׁם וערים גדלות בצרות אולי יהוה אותי והורשׁתים כאשׁר דבר יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה תְּנָה־לִּי֙ אֶת־הָהָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא כִּ֣י אַתָּֽה־שָׁמַעְתָּ֩ בַיֹּ֙ום הַה֜וּא כִּֽי־עֲנָקִ֣ים שָׁ֗ם וְעָרִים֙ גְּדֹלֹ֣ות בְּצֻרֹ֔ות אוּלַ֙י יְהוָ֤ה אֹותִי֙ וְהֹ֣ורַשְׁתִּ֔ים כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν αἰτοῦμαί σε τὸ ὄρος τοῦτο, καθὰ εἶπεν κύριος τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ· ὅτι σὺ ἀκήκοας τὸ ῥῆμα τοῦτο τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ. νυνὶ δὲ οἱ Ενακιμ ἐκεῖ εἰσιν, πόλεις ὀχυραὶ καὶ μεγάλαι· ἐὰν οὖν κύριος μετ᾿ ἐμοῦ ᾖ, ἐξολεθρεύσω αὐτούς, ὃν τρόπον εἶπέν μοι κύριος.
Berean Study Bible
Now therefore give me - this hill country that the LORD promised me on that day, for you yourself heard then ... that the Anakim were there, with great and fortified cities. Perhaps with the LORD''s help I will drive them out, as the LORD has spoken."
Now therefore give me - this hill country that the LORD promised me on that day, for you yourself heard then ... that the Anakim were there, with great and fortified cities. Perhaps with the LORD''s help I will drive them out, as the LORD has spoken."
English Standard Version
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day for you heard on that day how the Anakim were there with great fortified cities It may be that the Lord will be with me and I shall drive them out just as the Lord said
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day for you heard on that day how the Anakim were there with great fortified cities It may be that the Lord will be with me and I shall drive them out just as the Lord said
Holman Christian Standard Version
Now give me this hill country the Lord promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities. Perhaps the Lord will be with me and I will drive them out as the Lord promised."
Now give me this hill country the Lord promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities. Perhaps the Lord will be with me and I will drive them out as the Lord promised."
King James Version
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced (8803): if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out (8689), as the LORD said (8765).
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced (8803): if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out (8689), as the LORD said (8765).
Lexham English Bible
So now give me this hill country that Yahweh spoke ofwere there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh is with me, and I will drive them out just as Yahweh promised."
So now give me this hill country that Yahweh spoke ofwere there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh is with me, and I will drive them out just as Yahweh promised."
New American Standard Version
"Now then, give me this hill country about which the Lord spoke on that day, for you heard on that day that Anakim {were} there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I will drive them out as the Lord has spoken."
"Now then, give me this hill country about which the Lord spoke on that day, for you heard on that day that Anakim {were} there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I will drive them out as the Lord has spoken."
World English Bible
Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke."
Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke."