Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 11:6
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁעַ֮
Joshua
Noun
0408
’al-
אַל־
Be not
Adverb
03372
tî·rā
תִּירָ֣א
do afraid
Verb
06440
mip·pə·nê·hem
מִפְּנֵיהֶם֒
because of
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
04279
mā·ḥār
מָחָ֞ר
tomorrow
Noun
06256
kā·‘êṯ
כָּעֵ֣ת
time
Noun
02063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
about this
Pronoun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
will I
Pronoun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֧ן
deliver them up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kul·lām
כֻּלָּ֛ם
all
Noun
02491
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֖ים
slain
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05483
sū·sê·hem
סוּסֵיהֶ֣ם
their horses
Noun
06131
tə·‘aq·qêr,
תְּעַקֵּ֔ר
you shall hamstring
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04818
mar·kə·ḇō·ṯê·hem
מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם
their chariots
Noun
08313
tiś·rōp̄
תִּשְׂרֹ֥ף
burn
Verb
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Noun
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל יהושע אל תירא מפניהם כי־מחר כעת הזאת אנכי נתן את כלם חללים לפני ישראל את סוסיהם תעקר ואת מרכבתיהם תשרף באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֣ה אֶל־יְהֹושֻׁעַ֮ אַל־תִּירָ֣א מִפְּנֵיהֶם֒ כִּֽי־מָחָ֞ר כָּעֵ֣ת הַזֹּ֗את אָנֹכִ֞י נֹתֵ֧ן אֶת־כֻּלָּ֛ם חֲלָלִ֖ים לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֶת־סוּסֵיהֶ֣ם תְּעַקֵּ֔ר וְאֶת־מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל יהושׁע אל תירא מפניהם כי מחר כעת הזאת אנכי נתן את כלם חללים לפני ישׂראל את סוסיהם תעקר ואת מרכבתיהם תשׂרף באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֣ה אֶל־יְהֹושֻׁעַ֮ אַל־תִּירָ֣א מִפְּנֵיהֶם֒ כִּֽי־מָחָ֞ר כָּעֵ֣ת הַזֹּ֗את אָנֹכִ֞י נֹתֵ֧ן אֶת־כֻּלָּ֛ם חֲלָלִ֖ים לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֶת־סוּסֵיהֶ֣ם תְּעַקֵּ֔ר וְאֶת־מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ἰησοῦν μὴ φοβηθῇς ἀπὸ προσώπου αὐτῶν, ὅτι αὔριον ταύτην τὴν ὥραν ἐγὼ παραδίδωμι τετροπωμένους αὐτοὺς ἐναντίον τοῦ Ισραηλ· τοὺς ἵππους αὐτῶν νευροκοπήσεις καὶ τὰ ἅρματα αὐτῶν κατακαύσεις ἐν πυρί.
Berean Study Bible
Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for by this time tomorrow will deliver - all of them slain before Israel. - You shall hamstring - their horses and burn up ... their chariots."
Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for by this time tomorrow will deliver - all of them slain before Israel. - You shall hamstring - their horses and burn up ... their chariots."
English Standard Version
And the Lord said to Joshua Do not be afraid of them for tomorrow at this time I will give over all of them slain to Israel You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire
And the Lord said to Joshua Do not be afraid of them for tomorrow at this time I will give over all of them slain to Israel You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Joshua, "Do not be afraid of them, for at this time tomorrow I will cause all of them to be killed before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots."
The Lord said to Joshua, "Do not be afraid of them, for at this time tomorrow I will cause all of them to be killed before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots."
King James Version
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Joshua, "Do not be afraid because of their presence, for tomorrow at this time I will hand them over slain to Israel; you will hamstring their horses and burn their chariots with fire."
And Yahweh said to Joshua, "Do not be afraid because of their presence, for tomorrow at this time I will hand them over slain to Israel; you will hamstring their horses and burn their chariots with fire."
New American Standard Version
Then the Lord said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver all of them slain before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
Then the Lord said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver all of them slain before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Don't be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
Yahweh said to Joshua, "Don't be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."