Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 11:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֣י
For
 
0853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
 - 
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
the LORD
Noun
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֡ה
it was
Verb
02388
lə·ḥaz·zêq
לְחַזֵּ֣ק
to harden
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03820
lib·bām
לִבָּם֩
their hearts
Noun
07125
liq·raṯ
לִקְרַ֨את
that they should come against
Noun
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֤ה
in battle
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
 
02763
ha·ḥă·rî·mām,
הַֽחֲרִימָ֔ם
he might destroy
Verb
01115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
not
 
01961
hĕ·yō·wṯ-
הֱיוֹת־
do that they might have
Verb
01992
lā·hem
לָהֶ֖ם
like
Pronoun
08467
tə·ḥin·nāh;
תְּחִנָּ֑ה
favor
Noun
03588
כִּ֚י
for
 
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
 
08045
haš·mî·ḏām,
הַשְׁמִידָ֔ם
he might destroy them
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
כי מאת יהוה היתה לחזק את לבם לקראת המלחמה את ישראל למען החרימם לבלתי היות להם תחנה כי למען השמידם כאשר צוה יהוה את משה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י מֵאֵ֣ת יְהוָ֣ה׀ הָיְתָ֡ה לְחַזֵּ֣ק אֶת־לִבָּם֩ לִקְרַ֙את הַמִּלְחָמָ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ לְמַ֣עַן הַֽחֲרִימָ֔ם לְבִלְתִּ֥י הֱיֹות־לָהֶ֖ם תְּחִנָּ֑ה כִּ֚י לְמַ֣עַן הַשְׁמִידָ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי מאת יהוה היתה לחזק את לבם לקראת המלחמה את ישׂראל למען החרימם לבלתי היות להם תחנה כי למען השׁמידם כאשׁר צוה יהוה את משׁה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י מֵאֵ֣ת יְהוָ֣ה׀ הָיְתָ֡ה לְחַזֵּ֣ק אֶת־לִבָּם֩ לִקְרַ֙את הַמִּלְחָמָ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ לְמַ֣עַן הַֽחֲרִימָ֔ם לְבִלְתִּ֥י הֱיֹות־לָהֶ֖ם תְּחִנָּ֑ה כִּ֚י לְמַ֣עַן הַשְׁמִידָ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι διὰ κυρίου ἐγένετο κατισχῦσαι αὐτῶν τὴν καρδίαν συναντᾶν εἰς πόλεμον πρὸς Ισραηλ, ἵνα ἐξολεθρευθῶσιν, ὅπως μὴ δοθῇ αὐτοῖς ἔλεος, ἀλλ᾿ ἵνα ἐξολεθρευθῶσιν, ὃν τρόπον εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν.
Berean Study Bible
For it was of the LORD to harden - their hearts to engage Israel ... in battle, ... so that they would be set apart for destruction and would receive ... no mercy, - - being annihilated as the LORD - had commanded Moses.
English Standard Version
For it was the Lord doing to harden their hearts that they should come against Israel in battle in order that they should be devoted to destruction and should receive no mercy but be destroyed just as the Lord commanded Moses
Holman Christian Standard Version
For it was the Lord's intention to harden their hearts, so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.
King James Version
For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly (8687), and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.
Lexham English Bible
For it was Yahweh that hardened their hearts
New American Standard Version
For it was of the Lord to harden their hearts, to meet Israel in battle in order that he might utterly destroy them, that they might receive no mercy, but that he might destroy them, just as the Lord had commanded Moses.
World English Bible
For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile