Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 11:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֣ה
do There was
Verb
05892
‘îr,
עִ֗יר
a city
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
07999
hiš·lî·māh
הִשְׁלִ֙ימָה֙
made peace
Verb
0413
’el-
אֶל־
with
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
01115
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
save
 
02340
ha·ḥiw·wî
הַחִוִּ֖י
the Hivites
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
Verb
01391
ḡiḇ·‘ō·wn;
גִבְע֑וֹן
of Gibeon
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
hak·kōl
הַכֹּ֖ל
all
Noun
03947
lā·qə·ḥū
לָקְח֥וּ
[other] they took
Verb
04421
ḇam·mil·ḥā·māh.
בַמִּלְחָמָֽה׃
in battle
Noun

 

Aleppo Codex
לא היתה עיר אשר השלימה אל בני ישראל בלתי החוי ישבי גבעון את הכל לקחו במלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־הָיְתָ֣ה עִ֗יר אֲשֶׁ֤ר הִשְׁלִ֙ימָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בִּלְתִּ֥י הַחִוִּ֖י יֹשְׁבֵ֣י גִבְעֹ֑ון אֶת־הַכֹּ֖ל לָקְח֥וּ בַמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לא היתה עיר אשׁר השׁלימה אל בני ישׂראל בלתי החוי ישׁבי גבעון את הכל לקחו במלחמה
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־הָיְתָ֣ה עִ֗יר אֲשֶׁ֤ר הִשְׁלִ֙ימָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בִּלְתִּ֥י הַחִוִּ֖י יֹשְׁבֵ֣י גִבְעֹ֑ון אֶת־הַכֹּ֖ל לָקְח֥וּ בַמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἦν πόλις, ἣν οὐκ ἔλαβεν Ισραηλ, πάντα ἐλάβοσαν ἐν πολέμῳ.
Berean Study Bible
No ... city - made peace with the Israelites ... except the Hivites living in Gibeon; - all others were taken in battle.
English Standard Version
There was not a city that made peace with the people of Israel except the Hivites the inhabitants of Gibeon They took them all in battle
Holman Christian Standard Version
No city made peace with the Israelites except the Hivites who inhabited Gibeon; all of them were taken in battle.
King James Version
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
Lexham English Bible
There was not a city that made peace with the Israelites⌋and the inhabitants of Gibeon— all were taken in battle.
New American Standard Version
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.
World English Bible
There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile