Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 21:7
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα 5707 ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν 5719 σιμων ουν πετρος ακουσας 5660 οτι ο κυριος εστιν 5719 τον επενδυτην διεζωσατο 5668 ην 5707 γαρ γυμνος και εβαλεν 5627 εαυτον εις την θαλασσαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Berean Greek Bible (2016)
οὖν ἐκεῖνος ὁ μαθητὴς ὃν ὁ Ἰησοῦς ἠγάπα Λέγει τῷ Πέτρῳ ἐστιν. “Ὁ Κύριός οὖν Σίμων Πέτρος, ἀκούσας ὅτι ἐστιν, ὁ Κύριός διεζώσατο, τὸν ἐπενδύτην γὰρ ἦν γυμνός, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν·
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα 5707 ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν 5719 σιμων ουν πετρος ακουσας 5660 οτι ο κυριος εστιν 5719 τον επενδυτην διεζωσατο ην 5707 γαρ γυμνος και εβαλεν 5627 εαυτον εις την θαλασσαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 ουν 5707 ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο 5719 ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων 5660 ουν πετρος ακουσας οτι 5719 ο κυριος εστιν τον 5668 επενδυτην διεζωσατο ην 5707 γαρ 5627 γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Neste-Aland 26
λέγει 5719 οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα 5707 ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ Ὁ κύριός ἐστιν 5748 Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας 5660 ὅτι ὁ κύριός ἐστιν 5748 τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο 5668 ἦν 5713 γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν 5627 ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ Ὁ κύριός ἐστιν Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο ἦν γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ ὁ κύριός ἐστιν Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο ἦν γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα 5707 ὁ ἰησοῦς τῷ πέτρῳ ὁ κύριός ἐστιν 5719 σίμων οὖν πέτρος ἀκούσας 5660 ὅτι ὁ κύριός ἐστιν 5719 τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο 5668 ἦν 5707 γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν 5627 ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα 5707 ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν 5719 σιμων ουν πετρος ακουσας 5660 οτι ο κυριος εστιν 5719 τον επενδυτην διεζωσατο 5668 ην 5707 γαρ γυμνος και εβαλεν 5627 εαυτον εις την θαλασσαν
Berean Study Bible
Then the - disciple whom - Jesus loved said - to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it ...) and jumped ... into the sea.
Then the - disciple whom - Jesus loved said - to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it ...) and jumped ... into the sea.
English Standard Version
That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter It is the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his outer garment for he was stripped for work and threw himself into the sea
That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter It is the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his outer garment for he was stripped for work and threw himself into the sea
Holman Christian Standard Version
Therefore the disciple, the one Jesus loved, said to Peter, "It is the Lord! When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around him (for he was stripped) and plunged into the sea.
Therefore the disciple, the one Jesus loved, said to Peter, "It is the Lord! When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around him (for he was stripped) and plunged into the sea.
King James Version
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
New American Standard Version
Therefore that disciple whom Jesus loved *said to Peter, ""It is the Lord." So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped {for work),} and threw himself into the sea.
Therefore that disciple whom Jesus loved *said to Peter, ""It is the Lord." So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped {for work),} and threw himself into the sea.
New Living Translation
Then the disciple Jesus loved said to Peter It's the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his tunic for he had stripped for work jumped into the water and headed to shore
Then the disciple Jesus loved said to Peter It's the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his tunic for he had stripped for work jumped into the water and headed to shore
World English Bible
That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.
That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.