Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 15:25
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ ινα πληρωθη 5686 ο λογος ο γεγραμμενος 5772 εν τω νομω αυτων οτι εμισησαν 5656 με δωρεαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ ινα πληρωθη ο λογος ο γεγραμμενος εν τω νομω αυτων οτι εμισησαν με δωρεαν
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος ἐν αὐτῶν τῷ νόμῳ ὅτι ‘Ἐμίσησάν με δωρεάν.’
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ινα πληρωθη ο λογος ο γεγραμμενος εν τω νομω αυτων οτι εμισησαν με δωρεαν
Byzantine/Majority Text
αλλ ινα πληρωθη 5686 ο λογος ο γεγραμμενος 5772 εν τω νομω αυτων οτι εμισησαν με δωρεαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5686 ινα πληρωθη ο 5772 λογος ο γεγραμμενος εν 5656 τω νομω αυτων οτι εμισησαν με δωρεαν
Neste-Aland 26
ἀλλ ἵνα πληρωθῇ 5686 ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος 5772 ὅτι Ἐμίσησάν 5656 με δωρεάν
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ ινα πληρωθη ο λογος ο γεγραμμενος εν τω νομω αυτων οτι εμισησαν με δωρεαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ ινα πληρωθη ο λογος ο γεγραμμενος εν τω νομω αυτων οτι εμισησαν με δωρεαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι ἐμίσησάν με δωρεάν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ ἵνα πληρωθῇ 5686 ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος 5772 ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν ὅτι ἐμίσησάν 5656 με δωρεάν
Westcott / Hort, UBS4
αλλ ινα πληρωθη 5686 ο λογος ο εν τω νομω αυτων γεγραμμενος 5772 οτι εμισησαν 5656 με δωρεαν
Berean Study Bible
But this is to fulfill - what - is written in their - Law -: 'They hated Me without reason.'
But this is to fulfill - what - is written in their - Law -: 'They hated Me without reason.'
English Standard Version
But the word that is written in their Law must be fulfilled They hated me without a cause
But the word that is written in their Law must be fulfilled They hated me without a cause
Holman Christian Standard Version
But this happened so that the statement written in their scripture might be fulfilled: They hated Me for no reason.
But this happened so that the statement written in their scripture might be fulfilled: They hated Me for no reason.
King James Version
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law *, They hated me without a cause.
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law *, They hated me without a cause.
New American Standard Version
""But {they have done this} to fulfill the word that is written in their Law, ' .'
""But {they have done this} to fulfill the word that is written in their Law, ' .'
New Living Translation
This fulfills what is written in their Scriptures They hated me without cause
This fulfills what is written in their Scriptures They hated me without cause
World English Bible
But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, ‘They hated me without a cause.'
But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, ‘They hated me without a cause.'