Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 1:48
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις 5719 απεκριθη 5662 ιησους και ειπεν 5627 αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι 5658 οντα 5723 υπο την συκην ειδον 5627 σε
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι οντα υπο την συκην ειδον σε
Berean Greek Bible (2016)
“Πόθεν γινώσκεις; με Ναθαναήλ Λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς Ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν αὐτῷ “Πρὸ Φίλιππον τοῦ φωνῆσαι σε εἶδόν σε. ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι οντα υπο την συκην ειδον σε
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις απεκριθη 5662 ιησους και ειπεν 5627 αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι 5658 οντα 5723 υπο την συκην ειδον 5627 σε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτω 5719 ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις απεκριθη 5662 ο 5627 ιησους και ειπεν αυτω 5658 προ του σε φιλιππον φωνησαι οντα 5723 υπο 5627 την συκην ειδον σε
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῷ Ναθαναήλ Πόθεν με γινώσκεις 5719 ἀπεκρίθη 5662 Ἰησοῦς καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ Πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι 5658 ὄντα 5752 ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν 5627 σε
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῷ Ναθαναήλ Πόθεν με γινώσκεις ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι οντα υπο την συκην ειδον σε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι οντα υπο την συκην ειδον σε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶδεν Ἰησοῦς τὸν Ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτοῦ ἴδε ἀληθῶς Ἰσραηλείτης ἐν ᾧ δόλος οὐκ ἔστιν
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῷ ναθαναήλ πόθεν με γινώσκεις 5719 ἀπεκρίθη 5662 ὁ ἰησοῦς καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ πρὸ τοῦ σε φίλιππον φωνῆσαι 5658 ὄντα 5723 ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν 5627 σε
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις 5719 απεκριθη 5662 ιησους και ειπεν 5627 αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι 5658 οντα 5723 υπο την συκην ειδον 5627 σε
Berean Study Bible
"How do You know me?" Nathanael asked -. Jesus replied - - -, "Before Philip - called you, I saw you - under the fig tree."
"How do You know me?" Nathanael asked -. Jesus replied - - -, "Before Philip - called you, I saw you - under the fig tree."
English Standard Version
Nathanael said to him How do you know me Jesus answered him Before Philip called you when you were under the fig tree I saw you
Nathanael said to him How do you know me Jesus answered him Before Philip called you when you were under the fig tree I saw you
Holman Christian Standard Version
"How do you know me? Nathanael asked. "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you," Jesus answered.
"How do you know me? Nathanael asked. "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you," Jesus answered.
King James Version
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
New American Standard Version
Nathanael *said to Him, ""How do You know me?" Jesus answered and said to him, ""Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
Nathanael *said to Him, ""How do You know me?" Jesus answered and said to him, ""Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
New Living Translation
How do you know about me Nathanael asked Jesus replied I could see you under the fig tree before Philip found you
How do you know about me Nathanael asked Jesus replied I could see you under the fig tree before Philip found you
World English Bible
Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered (*) (*) him, "Before (*) Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered (*) (*) him, "Before (*) Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."