Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joel 2:3
06440
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
before
Noun
0398
’ā·ḵə·lāh
אָ֣כְלָה
devours
Verb
0784
’êš,
אֵ֔שׁ
A fire them
Noun
0310
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָ֖יו
and behind
Adverb
03857
tə·la·hêṭ
תְּלַהֵ֣ט
burns them
Verb
03852
le·hā·ḇāh;
לֶֽהָבָ֑ה
a flames
Noun
01588
kə·ḡan-
כְּגַן־
[is] as the garden
Noun
05731
‘ê·ḏen
עֵ֨דֶן
of Eden
Noun
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Noun
06440
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֗יו
before them
Noun
0310
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַֽחֲרָיו֙
and behind
Adverb
04057
miḏ·bar
מִדְבַּ֣ר
wilderness them
Noun
08077
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
a desolate
Noun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
also
Adverb
06413
pə·lê·ṭāh
פְּלֵיטָ֖ה
shall escape
Noun
03808
lō-
לֹא־
nothing
Adverb
01961
hā·yə·ṯāh
הָ֥יְתָה
shall escape
Verb
0
lōw.
לּֽוֹ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
לפניו אכלה אש ואחריו תלהט להבה כגן עדן הארץ לפניו ואחריו מדבר שממה וגם פליטה לא היתה לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְפָנָיו֙ אָ֣כְלָה אֵ֔שׁ וְאַחֲרָ֖יו תְּלַהֵ֣ט לֶֽהָבָ֑ה כְּגַן־עֵ֙דֶן הָאָ֜רֶץ לְפָנָ֗יו וְאַֽחֲרָיו֙ מִדְבַּ֣ר שְׁמָמָ֔ה וְגַם־פְּלֵיטָ֖ה לֹא־הָ֥יְתָה לֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
לפניו אכלה אשׁ ואחריו תלהט להבה כגן עדן הארץ לפניו ואחריו מדבר שׁממה וגם פליטה לא היתה
Westminster Leningrad Codex
לְפָנָיו֙ אָ֣כְלָה אֵ֔שׁ וְאַחֲרָ֖יו תְּלַהֵ֣ט לֶֽהָבָ֑ה כְּגַן־עֵ֙דֶן הָאָ֜רֶץ לְפָנָ֗יו וְאַֽחֲרָיו֙ מִדְבַּ֣ר שְׁמָמָ֔ה וְגַם־פְּלֵיטָ֖ה לֹא־הָ֥יְתָה לֹּֽו׃
Greek Septuagint
τὰ ἔμπροσθεν αὐτοῦ πῦρ ἀναλίσκον, καὶ τὰ ὀπίσω αὐτοῦ ἀναπτομένη φλόξ· ὡς παράδεισος τρυφῆς ἡ γῆ πρὸ προσώπου αὐτοῦ, καὶ τὰ ὄπισθεν αὐτοῦ πεδίον ἀφανισμοῦ, καὶ ἀνασῳζόμενος οὐκ ἔσται αὐτῷ.
Berean Study Bible
Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wastelandsurely nothing will escape them.
Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wastelandsurely nothing will escape them.
English Standard Version
Fire devours before them, and behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them, but behind them a desolate wilderness, and nothing escapes them.
Fire devours before them, and behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them, but behind them a desolate wilderness, and nothing escapes them.
Holman Christian Standard Version
A fire destroys in front of them, and behind them a flame devours. The land in front of them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland; there is no escape from them
A fire destroys in front of them, and behind them a flame devours. The land in front of them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland; there is no escape from them
King James Version
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth (8762): the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth (8762): the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Lexham English Bible
⌊Before them⌋is the land ⌊before them⌋it is like a desolate desert, and nothing can escape them.
⌊Before them⌋is the land ⌊before them⌋it is like a desolate desert, and nothing can escape them.
New American Standard Version
A fire consumes before them And behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.
A fire consumes before them And behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.
World English Bible
A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.
A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.