Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joel 1:17
05685
‘ā·ḇə·šū
עָבְשׁ֣וּ
is rotten
Verb
06507
p̄ə·ru·ḏō·wṯ,
פְרֻד֗וֹת
The offspring
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
under
Noun
04053
meḡ·rə·p̄ō·ṯê·hem,
מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם
their clods
Noun
08074
nā·šam·mū
נָשַׁ֙מּוּ֙
are laid desolate
Verb
0214
’ō·ṣā·rō·wṯ,
אֹֽצָר֔וֹת
the garners
Noun
02040
ne·her·sū
נֶהֶרְס֖וּ
are broken down
Verb
04460
mam·mə·ḡu·rō·wṯ;
מַמְּגֻר֑וֹת
the barns
Noun
03588
kî
כִּ֥י
for
03001
hō·ḇîš
הֹבִ֖ישׁ
is withered
Verb
01715
dā·ḡān.
דָּגָֽן׃
the grain
Noun
Aleppo Codex
עבשו פרדות תחת מגרפתיהם נשמו־אצרות נהרסו ממגרות כי הביש דגן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָבְשׁ֣וּ פְרֻדֹ֗ות תַּ֚חַת מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם נָשַׁ֙מּוּ֙ אֹֽצָרֹ֔ות נֶהֶרְס֖וּ מַמְּגֻרֹ֑ות כִּ֥י הֹבִ֖ישׁ דָּגָֽן׃
Masoretic Text (1524)
עבשׁו פרדות תחת מגרפתיהם נשׁמו אצרות נהרסו ממגרות כי הבישׁ דגן
Westminster Leningrad Codex
עָבְשׁ֣וּ פְרֻדֹ֗ות תַּ֚חַת מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם נָשַׁ֙מּוּ֙ אֹֽצָרֹ֔ות נֶהֶרְס֖וּ מַמְּגֻרֹ֑ות כִּ֥י הֹבִ֖ישׁ דָּגָֽן׃
Greek Septuagint
ἐσκίρτησαν δαμάλεις ἐπὶ ταῖς φάτναις αὐτῶν, ἠφανίσθησαν θησαυροί, κατεσκάφησαν ληνοί, ὅτι ἐξηράνθη σῖτος.
Berean Study Bible
The seeds lie shriveled beneath the clods; the storehouses are in ruins; the granaries are broken down, for the grain has withered away.
The seeds lie shriveled beneath the clods; the storehouses are in ruins; the granaries are broken down, for the grain has withered away.
English Standard Version
The seed shrivels under the clods the storehouses are desolate the granaries are torn down because the grain has dried up
The seed shrivels under the clods the storehouses are desolate the granaries are torn down because the grain has dried up
Holman Christian Standard Version
The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away.
The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away.
King James Version
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate (8738), the barns are broken down (8738); for the corn is withered (8689).
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate (8738), the barns are broken down (8738); for the corn is withered (8689).
Lexham English Bible
The seeds shrivel under their clods; the storehouses are desolate. The grain storage places are destroyed because grain has dried out.
The seeds shrivel under their clods; the storehouses are desolate. The grain storage places are destroyed because grain has dried out.
New American Standard Version
The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.
The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.
World English Bible
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.