Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Job 1:15
05307
wat·tip·pōl
וַתִּפֹּ֤ל
And fell
Verb
07614
šə·ḇā
שְׁבָא֙
the Sabeans
Noun
03947
wat·tiq·qā·ḥêm,
וַתִּקָּחֵ֔ם
[upon them] and took them away
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05288
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֖ים
the servants
Noun
05221
hik·kū
הִכּ֣וּ
they have slain
Verb
06310
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Noun
02719
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
Noun
04422
wā·’im·mā·lə·ṭāh
וָֽאִמָּ֨לְטָ֧ה
and am escaped
Verb
07535
raq-
רַק־
only
Adverb
0589
’ă·nî
אֲנִ֛י
I [am]
Pronoun
0905
lə·ḇad·dî
לְבַדִּ֖י
alone
Noun
05046
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֥יד
to tell
Verb
0
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ותפל שבא ותקחם ואת הנערים הכו לפי חרב ואמלטה רק אני לבדי להגיד לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּפֹּ֤ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותפל שׁבא ותקחם ואת הנערים הכו לפי חרב ואמלטה רק אני לבדי להגיד
Westminster Leningrad Codex
וַתִּפֹּ֤ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλθόντες οἱ αἰχμαλωτεύοντες ᾐχμαλώτευσαν αὐτὰς καὶ τοὺς παῖδας ἀπέκτειναν ἐν μαχαίραις· σωθεὶς δὲ ἐγὼ μόνος ἦλθον τοῦ ἀπαγγεῖλαί σοι.
Berean Study Bible
the Sabeans swooped down and took them away. - They struck down ... the servants with the sword, and I alone have escaped ... to tell you!"
the Sabeans swooped down and took them away. - They struck down ... the servants with the sword, and I alone have escaped ... to tell you!"
English Standard Version
and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword and I alone have escaped to tell you
and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword and I alone have escaped to tell you
Holman Christian Standard Version
the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!"
the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!"
King James Version
And the Sabeans fell upon them, and took them away (8799); yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
And the Sabeans fell upon them, and took them away (8799); yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Lexham English Bible
Then the Sabeans ⌊attacked⌋⌊by the edge of the sword⌋. But I escaped, even
Then the Sabeans ⌊attacked⌋⌊by the edge of the sword⌋. But I escaped, even
New American Standard Version
and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
World English Bible
and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."