Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 9:2
04310
mî-
מִֽי־
Oh
Pronoun
05414
yit·tə·nê·nî
יִתְּנֵ֣נִי
Oh that
Verb
04057
ḇam·miḏ·bār,
בַמִּדְבָּ֗ר
in the wilderness
Noun
04411
mə·lō·wn
מְלוֹן֙
a lodging place
Noun
0732
’ō·rə·ḥîm,
אֹֽרְחִ֔ים
of wayfaring men
Verb
05800
wə·’e·‘ez·ḇāh
וְאֶֽעֶזְבָה֙
that I might leave
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
Noun
01980
wə·’ê·lə·ḵāh
וְאֵלְכָ֖ה
And go
Verb
0853
mê·’it·tām;
מֵֽאִתָּ֑ם
them
Accusative
03588
kî
כִּ֤י
for
03605
ḵul·lām
כֻלָּם֙
from them ! For all
Noun
05003
mə·nā·’ă·p̄îm,
מְנָ֣אֲפִ֔ים
of them are adulterers
Verb
06116
‘ă·ṣe·reṯ
עֲצֶ֖רֶת
an assembly
Noun
0898
bō·ḡə·ḏîm.
בֹּגְדִֽים׃
of treacherous
Verb
Aleppo Codex
מי יתנני במדבר מלון ארחים ואעזבה את עמי ואלכה מאתם כי כלם מנאפים עצרת בגדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלֹון֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
מי יתנני במדבר מלון ארחים ואעזבה את עמי ואלכה מאתם כי כלם מנאפים עצרת בגדים
Westminster Leningrad Codex
מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלֹון֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים׃
Greek Septuagint
τίς δῴη μοι ἐν τῇ ἐρήμῳ σταθμὸν ἔσχατον καὶ καταλείψω τὸν λαόν μου καὶ ἀπελεύσομαι ἀπ᾿ αὐτῶν ὅτι πάντες μοιχῶνται, σύνοδος ἀθετούντων.
Berean Study Bible
If only ... I had a traveler''s lodge in the wilderness, I would abandon - my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people.
If only ... I had a traveler''s lodge in the wilderness, I would abandon - my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people.
English Standard Version
Oh that I had in the desert a travelers lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.
Oh that I had in the desert a travelers lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.
Holman Christian Standard Version
If only I had a traveler's lodging place in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a solemn assembly of treacherous people.
If only I had a traveler's lodging place in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a solemn assembly of treacherous people.
King James Version
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men (8802); that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers (8764), an assembly of treacherous men (8802).
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men (8802); that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers (8764), an assembly of treacherous men (8802).
Lexham English Bible
⌊Oh that I had⌋are adulterers, a band of traitors.
⌊Oh that I had⌋are adulterers, a band of traitors.
New American Standard Version
Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.
Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.
World English Bible
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.