Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 8:5
04069
mad·dū·a‘
מַדּ֨וּעַ
Why
Adverb
07725
šō·wḇ·ḇāh
שׁוֹבְבָ֜ה
slid back
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֥ם
[then] people
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
is this
Pronoun
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
Noun
04878
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֣ה
backsliding
Noun
05331
niṣ·ṣa·ḥaṯ;
נִצַּ֑חַת
alway
Noun
02388
he·ḥĕ·zî·qū
הֶחֱזִ֙יקוּ֙
they hold fast
Verb
08649
bat·tar·mîṯ,
בַּתַּרְמִ֔ית
to deceit
Noun
03985
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֖וּ
they refuse
Verb
07725
lā·šūḇ.
לָשֽׁוּב׃
to return
Verb
Aleppo Codex
מדוע שובבה העם הזה ירושלם משבה־נצחת החזיקו בתרמת מאנו־לשוב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַדּ֙וּעַ שֹׁובְבָ֜ה הָעָ֥ם הַזֶּ֛ה יְרוּשָׁלִַ֖ם מְשֻׁבָ֣ה נִצַּ֑חַת הֶחֱזִ֙יקוּ֙ בַּתַּרְמִ֔ית מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃
Masoretic Text (1524)
מדוע שׁובבה העם הזה ירושׁלם משׁבה נצחת החזיקו בתרמית מאנו לשׁוב
Westminster Leningrad Codex
מַדּ֙וּעַ שֹׁובְבָ֜ה הָעָ֥ם הַזֶּ֛ה יְרוּשָׁלִַ֖ם מְשֻׁבָ֣ה נִצַּ֑חַת הֶחֱזִ֙יקוּ֙ בַּתַּרְמִ֔ית מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃
Greek Septuagint
διὰ τί ἀπέστρεψεν ὁ λαός μου οὗτος ἀποστροφὴν ἀναιδῆ καὶ κατεκρατήθησαν ἐν τῇ προαιρέσει αὐτῶν καὶ οὐκ ἠθέλησαν τοῦ ἐπιστρέψαι
Berean Study Bible
Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? ... They cling to deceit; they refuse to return.
Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? ... They cling to deceit; they refuse to return.
English Standard Version
Why then has this people turned away in perpetual backsliding They hold fast to deceit they refuse to return
Why then has this people turned away in perpetual backsliding They hold fast to deceit they refuse to return
Holman Christian Standard Version
Why have these people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of deceit; they refuse to return
Why have these people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of deceit; they refuse to return
King James Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return (8800).
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return (8800).
Lexham English Bible
Why has this people, Jerusalem, turned away in enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.
Why has this people, Jerusalem, turned away in enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.
New American Standard Version
"Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.
"Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.
World English Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.