Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 7:28
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
But you shall say
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto them
Preposition
02088
zeh
זֶ֤ה
This
Pronoun
01471
hag·gō·w
הַגּוֹי֙
[is] a nation
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03808
lō·w-
לֽוֹא־
not
Adverb
08085
šā·mə·‘ū,
שָׁמְע֗וּ
do obeys
Verb
06963
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hāw,
אֱלֹהָ֔יו
their God
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Adverb
03947
lā·qə·ḥū
לָקְח֖וּ
receives
Verb
04148
mū·sār;
מוּסָ֑ר
correction
Noun
06
’ā·ḇə·ḏāh
אָֽבְדָה֙
is perished
Verb
0530
hā·’ĕ·mū·nāh,
הָֽאֱמוּנָ֔ה
truth
Noun
03772
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֖ה
and is cut off
Verb
06310
mip·pî·hem.
מִפִּיהֶֽם׃
from their mouth
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ואמרת אליהם זה הגוי אשר לוא שמעו בקול יהוה אלהיו ולא לקחו מוסר אבדה האמונה ונכרתה מפיהם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם זֶ֤ה הַגֹּוי֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽוא־שָׁמְע֗וּ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו וְלֹ֥א לָקְח֖וּ מוּסָ֑ר אָֽבְדָה֙ הָֽאֱמוּנָ֔ה וְנִכְרְתָ֖ה מִפִּיהֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמרת אליהם זה הגוי אשׁר לוא שׁמעו בקול יהוה אלהיו ולא לקחו מוסר אבדה האמונה ונכרתה מפיהם
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם זֶ֤ה הַגֹּוי֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽוא־שָׁמְע֗וּ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו וְלֹ֥א לָקְח֖וּ מוּסָ֑ר אָֽבְדָה֙ הָֽאֱמוּנָ֔ה וְנִכְרְתָ֖ה מִפִּיהֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καί εἶπον αὐτός ὁ λόγος οὗτος οὗτος ὁ ἔθνος ὅς οὐ ἀκούω ὁ φωνή κύριος οὐδέ δέχομαι παιδεία ἐκλείπω ὁ πίστις ἐκ στόμα αὐτός
Berean Study Bible
Therefore you must say to them: This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips.
Therefore you must say to them: This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips.
English Standard Version
And you shall say to them This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God and did not accept discipline truth has perished it is cut off from their lips
And you shall say to them This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God and did not accept discipline truth has perished it is cut off from their lips
Holman Christian Standard Version
You must therefore declare to them: This is the nation that would not listen to the voice of the Lord their God and would not accept discipline. Truth has perished - it has disappeared from their mouths.
You must therefore declare to them: This is the nation that would not listen to the voice of the Lord their God and would not accept discipline. Truth has perished - it has disappeared from their mouths.
King James Version
But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished (8804), and is cut off from their mouth.
But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished (8804), and is cut off from their mouth.
Lexham English Bible
"And you shall say to them, 'This is the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths.
"And you shall say to them, 'This is the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths.
New American Standard Version
"You shall say to them, 'This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth.
"You shall say to them, 'This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth.
World English Bible
You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of Yahweh their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of Yahweh their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.