Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 51:9
0
[rip·pi·nū
[רִפִּאנוּ
-
0
ḵ]
כ]
-
07495
(rip·pî·nū
(רִפִּ֣ינוּ
We would have healed
Verb
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0894
bā·ḇel
בָּבֶל֙
to Babylon
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Adverb
07495
nir·pā·ṯāh,
נִרְפָּ֔תָה
do healed
Verb
05800
‘iz·ḇū·hā
עִזְב֕וּהָ
forsake her
Verb
01980
wə·nê·lêḵ
וְנֵלֵ֖ךְ
and let us go
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
every one
Noun
0776
lə·’ar·ṣōw;
לְאַרְצ֑וֹ
to his own country
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
05060
nā·ḡa‘
נָגַ֤ע
reaches
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
heaven
Noun
04941
miš·pā·ṭāh,
מִשְׁפָּטָ֔הּ
For her judgment
Noun
05375
wə·niś·śā
וְנִשָּׂ֖א
and is lifted up
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
07834
šə·ḥā·qîm.
שְׁחָקִֽים׃
[even] the skies
Noun
Aleppo Codex
רפאנו את בבל ולא נרפתה עזבוה־ונלך איש לארצו כי נגע אל השמים משפטה ונשא עד שחקים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רפאנו אֶת־בָּבֶל֙ וְלֹ֣א נִרְפָּ֔תָה עִזְב֕וּהָ וְנֵלֵ֖ךְ אִ֣ישׁ לְאַרְצֹ֑ו כִּֽי־נָגַ֤ע אֶל־הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשְׁפָּטָ֔הּ וְנִשָּׂ֖א עַד־שְׁחָקִֽים׃
Masoretic Text (1524)
רפאנו את בבל ולא נרפתה עזבוה ונלך אישׁ לארצו כי נגע אל השׁמים משׁפטה ונשׂא עד שׁחקים
Westminster Leningrad Codex
רפאנו אֶת־בָּבֶל֙ וְלֹ֣א נִרְפָּ֔תָה עִזְב֕וּהָ וְנֵלֵ֖ךְ אִ֣ישׁ לְאַרְצֹ֑ו כִּֽי־נָגַ֤ע אֶל־הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשְׁפָּטָ֔הּ וְנִשָּׂ֖א עַד־שְׁחָקִֽים׃
Greek Septuagint
ἰατρεύσαμεν τὴν Βαβυλῶνα, καὶ οὐκ ἰάθη· ἐγκαταλίπωμεν αὐτὴν καὶ ἀπέλθωμεν ἕκαστος εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ, ὅτι ἤγγισεν εἰς οὐρανὸν τὸ κρίμα αὐτῆς, ἐξῆρεν ἕως τῶν ἄστρων.
Berean Study Bible
"We tried to heal - Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds."
"We tried to heal - Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds."
English Standard Version
We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.
We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.
Holman Christian Standard Version
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.
King James Version
We would have healed Babylon, but she is not healed (8738): forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
We would have healed Babylon, but she is not healed (8738): forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Lexham English Bible
We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to the skies.
We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to the skies.
New American Standard Version
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.
World English Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.