Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 50:20
03117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
days
Noun
01992
hā·hêm
הָהֵם֩
In those
Pronoun
06256
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֨ת
and time
Noun
01931
ha·hî
הַהִ֜יא
in that
Pronoun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
01245
yə·ḇuq·qaš
יְבֻקַּ֞שׁ
shall be sought for
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05771
‘ă·wōn
עֲוֹ֤ן
the iniquity
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
Noun
0369
wə·’ê·nen·nū,
וְאֵינֶ֔נּוּ
and none
Particle
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02403
ḥaṭ·ṭōṯ
חַטֹּ֥את
[there shall be] and the sins
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
04672
ṯim·mā·ṣe·nāh;
תִמָּצֶ֑אינָה
do be found
Verb
03588
kî
כִּ֥י
for
05545
’es·laḥ
אֶסְלַ֖ח
I will pardon them
Verb
0834
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
whom
Particle
07604
’aš·’îr.
אַשְׁאִֽיר׃
I reserve
Verb
Aleppo Codex
בימים ההם ובעת ההיא נאם יהוה יבקש את עון ישראל ואיננו ואת חטאת יהודה ולא תמצאינה כי אסלח לאשר אשאיר {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֩ וּבָעֵ֙ת הַהִ֜יא נְאֻם־יְהוָ֗ה יְבֻקַּ֞שׁ אֶת־עֲוֹ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ וְאֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־חַטֹּ֥את יְהוּדָ֖ה וְלֹ֣א תִמָּצֶ֑אינָה כִּ֥י אֶסְלַ֖ח לַאֲשֶׁ֥ר אַשְׁאִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
בימים ההם ובעת ההיא נאם יהוה יבקשׁ את עון ישׂראל ואיננו ואת חטאת יהודה ולא תמצאינה כי אסלח לאשׁר אשׁאיר
Westminster Leningrad Codex
בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֩ וּבָעֵ֙ת הַהִ֜יא נְאֻם־יְהוָ֗ה יְבֻקַּ֞שׁ אֶת־עֲוֹ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ וְאֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־חַטֹּ֥את יְהוּדָ֖ה וְלֹ֣א תִמָּצֶ֑אינָה כִּ֥י אֶסְלַ֖ח לַאֲשֶׁ֥ר אַשְׁאִֽיר׃
Greek Septuagint
ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ζητήσουσιν τὴν ἀδικίαν Ισραηλ, καὶ οὐχ ὑπάρξει, καὶ τὰς ἁμαρτίας Ιουδα, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῶσιν, ὅτι ἵλεως ἔσομαι τοῖς ὑπολελειμμένοις ἐπὶ τῆς γῆς, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
In those days and at that time, declares the LORD, a search will be made - for Israel''s guilt, but there will be none, - and for Judah''s sins, but they will not be found; for I will forgive vvv the remnant I preserve."
In those days and at that time, declares the LORD, a search will be made - for Israel''s guilt, but there will be none, - and for Judah''s sins, but they will not be found; for I will forgive vvv the remnant I preserve."
English Standard Version
In those days and in that time declares the Lord iniquity shall be sought in Israel and there shall be none and sin in Judah and none shall be found for I will pardon those whom I leave as a remnant
In those days and in that time declares the Lord iniquity shall be sought in Israel and there shall be none and sin in Judah and none shall be found for I will pardon those whom I leave as a remnant
Holman Christian Standard Version
In those days and at that time- this is the Lord's declaration- one will search for Israel's guilt, but there will be none, and for Judah's sins, but they will not be found, for I will forgive those I leave as a remnant.
In those days and at that time- this is the Lord's declaration- one will search for Israel's guilt, but there will be none, and for Judah's sins, but they will not be found, for I will forgive those I leave as a remnant.
King James Version
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for (8792), and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found (8735): for I will pardon them whom I reserve (8686).
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for (8792), and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found (8735): for I will pardon them whom I reserve (8686).
Lexham English Bible
In those days and at that time," ⌊declares⌋is none, and the sins of Judah, but they will not be found, for I will forgive those I left behind.
In those days and at that time," ⌊declares⌋is none, and the sins of Judah, but they will not be found, for I will forgive those I left behind.
New American Standard Version
'In those days and at that time,' declares the Lord, 'search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.'
'In those days and at that time,' declares the Lord, 'search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.'
World English Bible
In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.