Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 5:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Why
Adjective
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
Noun
03282
ya·‘an
יַ֚עַן
Because
Preposition
01696
dab·ber·ḵem,
דַּבֶּרְכֶ֔ם
you speak
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
word
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
02005
hin·nî
הִנְנִ֣י
behold
Adverb
05414
nō·ṯên
נֹתֵן֩
I will make
Verb
01697
də·ḇā·ray
דְּבָרַ֨י
my words
Noun
06310
bə·p̄î·ḵā
בְּפִ֜יךָ
in your mouth
Noun
0784
lə·’êš,
לְאֵ֗שׁ
fire
Noun
05971
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֥ם
And people
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Pronoun
06086
‘ê·ṣîm
עֵצִ֖ים
wood
Noun
0398
wa·’ă·ḵā·lā·ṯam.
וַאֲכָלָֽתַם׃
and it shall devour
Verb

 

Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות יען דברכם את הדבר הזה הנני נתן דברי בפיך לאש והעם הזה עצים ואכלתם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָאֹ֔ות יַ֚עַן דַּבֶּרְכֶ֔ם אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה הִנְנִ֣י נֹתֵן֩ דְּבָרַ֙י בְּפִ֜יךָ לְאֵ֗שׁ וְהָעָ֥ם הַזֶּ֛ה עֵצִ֖ים וַאֲכָלָֽתַם׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות יען דברכם את הדבר הזה הנני נתן דברי בפיך לאשׁ והעם הזה עצים ואכלתם
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָאֹ֔ות יַ֚עַן דַּבֶּרְכֶ֔ם אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה הִנְנִ֣י נֹתֵן֩ דְּבָרַ֙י בְּפִ֜יךָ לְאֵ֗שׁ וְהָעָ֥ם הַזֶּ֛ה עֵצִ֖ים וַאֲכָלָֽתַם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ ἀνθ᾿ ὧν ἐλαλήσατε τὸ ῥῆμα τοῦτο, ἰδοὺ ἐγὼ δέδωκα τοὺς λόγους μου εἰς τὸ στόμα σου πῦρ καὶ τὸν λαὸν τοῦτον ξύλα, καὶ καταφάγεται αὐτούς.
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: "Because you have spoken - this ... word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord, the God of hosts: "Because you have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall consume them.
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord God of Hosts says: Because you have spoken this word, I am going to make My words become fire in your mouth These people are the wood, and the fire will consume them.
King James Version
Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Lexham English Bible
Therefore⌋am making my words in your mouth like a fire, and this people wood, and it will devour them.
New American Standard Version
Therefore, thus says the Lord, the God of hosts, "Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, "Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile