Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 48:45
06738
bə·ṣêl
בְּצֵ֥ל
In the shadow
Noun
02809
ḥeš·bō·wn
חֶשְׁבּ֛וֹן
of Heshbon
Noun
05975
‘ā·mə·ḏū
עָמְד֖וּ
stood
Verb
03581
mik·kō·aḥ
מִכֹּ֣חַ
because of the force
Noun
05127
nā·sîm;
נָסִ֑ים
they who fled
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
0784
’êš
אֵ֞שׁ
a fire
Noun
03318
yā·ṣā
יָצָ֣א
shall come forth
Verb
02809
mê·ḥeš·bō·wn,
מֵחֶשְׁבּ֗וֹן
from Heshbon
Noun
03852
wə·le·hā·ḇāh
וְלֶֽהָבָה֙
and a flames
Noun
0996
mib·bên
מִבֵּ֣ין
from the midst
Preposition
05511
sî·ḥō·wn,
סִיח֔וֹן
of Sihon
Noun
0398
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֙אכַל֙
and shall devour
Verb
06285
pə·’aṯ
פְּאַ֣ת
the corner
Noun
04124
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
Noun
06936
wə·qā·ḏə·qōḏ
וְקָדְקֹ֖ד
and the crown of the head
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
ones
Noun
07588
šā·’ō·wn.
שָׁאֽוֹן׃
of the tumultuous
Noun
Aleppo Codex
בצל חשבון עמדו מכח נסים כי אש יצא מחשבון ולהבה מבין סיחון ותאכל פאת מואב וקדקד בני שאון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּצֵ֥ל חֶשְׁבֹּ֛ון עָמְד֖וּ מִכֹּ֣חַ נָסִ֑ים כִּֽי־אֵ֞שׁ יָצָ֣א מֵחֶשְׁבֹּ֗ון וְלֶֽהָבָה֙ מִבֵּ֣ין סִיחֹ֔ון וַתֹּ֙אכַל֙ פְּאַ֣ת מֹואָ֔ב וְקָדְקֹ֖ד בְּנֵ֥י שָׁאֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
בצל חשׁבון עמדו מכח נסים כי אשׁ יצא מחשׁבון ולהבה מבין סיחון ותאכל פאת מואב וקדקד בני שׁאון
Westminster Leningrad Codex
בְּצֵ֥ל חֶשְׁבֹּ֛ון עָמְד֖וּ מִכֹּ֣חַ נָסִ֑ים כִּֽי־אֵ֞שׁ יָצָ֣א מֵחֶשְׁבֹּ֗ון וְלֶֽהָבָה֙ מִבֵּ֣ין סִיחֹ֔ון וַתֹּ֙אכַל֙ פְּאַ֣ת מֹואָ֔ב וְקָדְקֹ֖ד בְּנֵ֥י שָׁאֹֽון׃
Berean Study Bible
Those who flee will stand helpless in Heshbon''s shadow, because fire has gone forth from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour the foreheads of Moab and the skulls of the noisemakers ....
Those who flee will stand helpless in Heshbon''s shadow, because fire has gone forth from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour the foreheads of Moab and the skulls of the noisemakers ....
English Standard Version
In the shadow of Heshbon fugitives stop without strength for fire came out from Heshbon flame from the house of Sihon it has destroyed the forehead of Moab the crown of the sons of tumult
In the shadow of Heshbon fugitives stop without strength for fire came out from Heshbon flame from the house of Sihon it has destroyed the forehead of Moab the crown of the sons of tumult
Holman Christian Standard Version
Those who flee will stand exhausted in Heshbon's shadow because fire has come out from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour Moab's forehead and the skull of the noisemakers.
Those who flee will stand exhausted in Heshbon's shadow because fire has come out from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour Moab's forehead and the skull of the noisemakers.
King James Version
They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Lexham English Bible
"In the shadow of Heshbon fugitives stand without strength, for a fire has gone out from Heshbon, and a flame from Sihon. And it has eaten the forehead of Moab, and the skulls of the people of tumult.
"In the shadow of Heshbon fugitives stand without strength, for a fire has gone out from Heshbon, and a flame from Sihon. And it has eaten the forehead of Moab, and the skulls of the people of tumult.
New American Standard Version
"In the shadow of Heshbon The fugitives stand without strength; For a fire has gone forth from Heshbon And a flame from the midst of Sihon, And it has devoured the forehead of Moab And the scalps of the riotous revelers.
"In the shadow of Heshbon The fugitives stand without strength; For a fire has gone forth from Heshbon And a flame from the midst of Sihon, And it has devoured the forehead of Moab And the scalps of the riotous revelers.
World English Bible
Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.