Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 48:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
01065
mib·bə·ḵî
מִבְּכִ֨י
for you with the weeping
Noun
03270
ya‘·zêr
יַעְזֵ֤ר
of Jazer
Noun
01058
’eḇ·keh-
אֶבְכֶּה־
I will weep
Verb
lāḵ
לָּךְ֙
to
Preposition
01612
hag·ge·p̄en
הַגֶּ֣פֶן
O vine
Noun
07643
śiḇ·māh,
שִׂבְמָ֔ה
of Sibmah
Noun
05189
nə·ṭî·šō·ṯa·yiḵ
נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙
your plants
Noun
05674
‘ā·ḇə·rū
עָ֣בְרוּ
are gone over
Verb
03220
yām,
יָ֔ם
the sea
Noun
05704
‘aḏ
עַ֛ד
to
Preposition
03220
yām
יָ֥ם
[even] the sea
Noun
03270
ya‘·zêr
יַעְזֵ֖ר
of Jazer
Noun
05060
nā·ḡā·‘ū;
נָגָ֑עוּ
they reach
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07019
qê·ṣêḵ
קֵיצֵ֥ךְ
your summer fruits
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
01210
bə·ṣî·rêḵ
בְּצִירֵ֖ךְ
your vintage
Noun
07703
šō·ḏêḏ
שֹׁדֵ֥ד
the spoiler
Verb
05307
nā·p̄āl.
נָפָֽל׃
is fallen
Verb

 

Aleppo Codex
מבכי יעזר אבכה לך הגפן שבמה נטישתיך עברו ים עד ים יעזר נגעו על־קיצך ועל בצירך שדד נפל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִבְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה־לָּךְ֙ הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ עַל־קֵיצֵ֥ךְ וְעַל־בְּצִירֵ֖ךְ שֹׁדֵ֖ד נָפָֽל׃
Masoretic Text (1524)
מבכי יעזר אבכה לך הגפן שׂבמה נטישׁתיך עברו ים עד ים יעזר נגעו על קיצך ועל בצירך שׁדד נפל
Westminster Leningrad Codex
מִבְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה־לָּךְ֙ הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ עַל־קֵיצֵ֥ךְ וְעַל־בְּצִירֵ֖ךְ שֹׁדֵ֖ד נָפָֽל׃
Greek Septuagint
ὡς κλαυθμὸν Ιαζηρ ἀποκλαύσομαί σοι, ἄμπελος Σεβημα· κλήματά σου διῆλθεν θάλασσαν, Ιαζηρ ἥψαντο· ἐπὶ ὀπώραν σου, ἐπὶ τρυγηταῖς σου ὄλεθρος ἐπέπεσεν.
Berean Study Bible
I will weep for you, O vine of Sibmah, more than I weep for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they reach even to - Jazer. The destroyer has descended on your summer fruit ... and grape harvest.
English Standard Version
More than for Jazer I weep for you O vine of Sibmah Your branches passed over the sea reached to the Sea of Jazer on your summer fruits and your grapes the destroyer has fallen
Holman Christian Standard Version
I will weep for you vine of Sibmah, with more than the weeping for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they have reached to the sea and to Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruit and grape harvest
King James Version
O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Lexham English Bible
More than the weeping of Jazer I weep for you, O vine Sibmah. Your branches cross over the sea, up to the sea of Jazer they reach. Upon your summer fruit and upon your vintage the destroyer has fallen.
New American Standard Version
"More than the weeping for Jazer I will weep for you, O vine of Sibmah! Your tendrils stretched across the sea, They reached to the sea of Jazer; Upon your summer fruits and your grape harvest The destroyer has fallen.
World English Bible
With more than the weeping of Jazer will I weep for you, vine of Sibmah: your branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: on your summer fruits and on your vintage the destroyer is fallen.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile