Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 44:30
03541
kōh
כֹּ֣ה ׀
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֣י
I am going
Adverb
05414
nō·ṯên
נֹ֠תֵן
I will give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0
par·‘ōh
פַּרְעֹ֨ה
-
06548
ḥā·p̄ə·ra‘
חָפְרַ֤ע
Pharaoh Hophra
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
to the hand
Noun
0341
’ō·yə·ḇāw,
אֹֽיְבָ֔יו
of his enemies
Noun
03027
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֖ד
and into the hand
Noun
01245
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
of those who seek
Verb
05315
nap̄·šōw;
נַפְשׁ֑וֹ
his life
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Particle
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֜תִּי
I gave
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06667
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֣הוּ
Zedekiah
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֨ד
to the hand
Noun
05019
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר
of Nebuchadnezzar
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
0894
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
Noun
0341
’ō·yə·ḇōw
אֹיְב֖וֹ
his enemy
Noun
01245
ū·mə·ḇaq·qêš
וּמְבַקֵּ֥שׁ
that sought
Verb
05315
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
his life
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כה אמר יהוה הנני נתן את פרעה חפרע מלך מצרים ביד איביו וביד מבקשי נפשו כאשר נתתי את צדקיהו מלך יהודה ביד נבוכדראצר מלך בבל איבו ומבקש־נפשו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י ֠נֹתֵן אֶת־פַּרְעֹ֙ה חָפְרַ֤ע מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֙יִם֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבָ֔יו וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשֹׁ֑ו כַּאֲשֶׁ֙ר נָתַ֜תִּי אֶת־צִדְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה בְּיַ֙ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֹיְבֹ֖ו וּמְבַקֵּ֥שׁ נַפְשֹֽׁו׃ ס
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה הנני נתן את פרעה חפרע מלך מצרים ביד איביו וביד מבקשׁי נפשׁו כאשׁר נתתי את צדקיהו מלך יהודה ביד נבוכדראצר מלך בבל איבו ומבקשׁ נפשׁו
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י ֠נֹתֵן אֶת־פַּרְעֹ֙ה חָפְרַ֤ע מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֙יִם֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבָ֔יו וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשֹׁ֑ו כַּאֲשֶׁ֙ר נָתַ֜תִּי אֶת־צִדְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה בְּיַ֙ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֹיְבֹ֖ו וּמְבַקֵּ֥שׁ נַפְשֹֽׁו׃ ס
Greek Septuagint
οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμι τὸν Ουαφρη βασιλέα Αἰγύπτου εἰς χεῖρας ἐχθροῦ αὐτοῦ καὶ εἰς χεῖρας ζητούντων τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, καθὰ ἔδωκα τὸν Σεδεκιαν βασιλέα Ιουδα εἰς χεῖρας Ναβουχοδονοσορ βασιλέως Βαβυλῶνος ἐχθροῦ αὐτοῦ καὶ ζητοῦντος τὴν ψυχὴν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
This is what the LORD says: Behold, I will deliver Pharaoh Hophra king of Egypt - into the hands of his enemies ... who seek his life, just as I delivered Zedekiah king of Judah - into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life."
This is what the LORD says: Behold, I will deliver Pharaoh Hophra king of Egypt - into the hands of his enemies ... who seek his life, just as I delivered Zedekiah king of Judah - into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life."
English Standard Version
Thus says the Lord Behold I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon who was his enemy and sought his life
Thus says the Lord Behold I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon who was his enemy and sought his life
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord says: I am about to hand over Pharaoh Hophra, Egypt's king, to his enemies, to those who want to take his life, just as I handed over Judah's King Zedekiah to Babylon's King Nebuchadnezzar, who was his enemy, the one who wanted to take his life.'"
This is what the Lord says: I am about to hand over Pharaoh Hophra, Egypt's king, to his enemies, to those who want to take his life, just as I handed over Judah's King Zedekiah to Babylon's King Nebuchadnezzar, who was his enemy, the one who wanted to take his life.'"
King James Version
Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies (8802), and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy (8802), and that sought his life.
Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies (8802), and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy (8802), and that sought his life.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: 'Look, I am going to give Pharaoh Hophra, the king of Egypt, into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah the king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, his enemy and the one who sought his life.'"
Thus says Yahweh: 'Look, I am going to give Pharaoh Hophra, the king of Egypt, into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah the king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, his enemy and the one who sought his life.'"
New American Standard Version
"Thus says the Lord, 'Behold, I am going to give over Pharaoh Hophra king of Egypt to the hand of his enemies, to the hand of those who seek his life, just as I gave over Zedekiah king of Judah to the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, {who was} his enemy and was seeking his life.' """
"Thus says the Lord, 'Behold, I am going to give over Pharaoh Hophra king of Egypt to the hand of his enemies, to the hand of those who seek his life, just as I gave over Zedekiah king of Judah to the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, {who was} his enemy and was seeking his life.' """
World English Bible
Thus says Yahweh, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life.
Thus says Yahweh, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life.