Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 44:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
Because
Noun
07451
rā·‘ā·ṯām,
רָעָתָ֗ם
of their wickedness
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
06213
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they have committed
Verb
03707
lə·haḵ·‘i·sê·nî,
לְהַכְעִסֵ֔נִי
to provoke me to anger
Verb
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
by continuing
Verb
06999
lə·qaṭ·ṭêr,
לְקַטֵּ֔ר
to burn
Verb
05647
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֖ד
to serve
Verb
0430
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
gods
Noun
0312
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
whom
Particle
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03045
yə·ḏā·‘ūm,
יְדָע֔וּם
do they knew
Verb
01992
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pronoun
0859
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pronoun
01
wa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
[neither] nor your fathers
Noun

 

Aleppo Codex
מפני רעתם אשר עשו להכעסני ללכת לקטר לעבד לאלהים אחרים אשר־לא ידעום המה אתם ואבתיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִפְּנֵ֣י רָעָתָ֗ם אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ לְהַכְעִסֵ֔נִי לָלֶ֣כֶת לְקַטֵּ֔ר לַעֲבֹ֖ד לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יְדָע֔וּם הֵ֖מָּה אַתֶּ֥ם וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
מפני רעתם אשׁר עשׂו להכעסני ללכת לקטר לעבד לאלהים אחרים אשׁר לא ידעום המה אתם ואבתיכם
Westminster Leningrad Codex
מִפְּנֵ֣י רָעָתָ֗ם אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ לְהַכְעִסֵ֔נִי לָלֶ֣כֶת לְקַטֵּ֔ר לַעֲבֹ֖ד לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יְדָע֔וּם הֵ֖מָּה אַתֶּ֥ם וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἀπὸ προσώπου πονηρίας αὐτῶν, ἧς ἐποίησαν παραπικρᾶναί με πορευθέντες θυμιᾶν θεοῖς ἑτέροις, οἷς οὐκ ἔγνωτε.
Berean Study Bible
because of the evil - they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other - gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.
English Standard Version
because of the evil that they committed provoking me to anger in that they went to make offerings and serve other gods that they knew not neither they nor you nor your fathers
Holman Christian Standard Version
because of their evil ways that provoked Me to anger, going and burning incense to serve other gods that they, you, and your fathers did not know.
King James Version
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger (8687), in that they went to burn incense (8763), and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.
Lexham English Bible
because of⌋neither they, you, or your ancestors.
New American Standard Version
because of their wickedness which they committed so as to provoke Me to anger by continuing to burn sacrifices {and} to serve other gods whom they had not known, {neither} they, you, nor your fathers.
World English Bible
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile