Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 44:18
04480
ū·min-
וּמִן־
But since
Preposition
0227
’āz
אָ֡ז
for
Adverb
02308
ḥā·ḏal·nū
חָדַ֜לְנוּ
we left off
Verb
06999
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּ֨ר
to burn incense
Verb
04446
lim·le·ḵeṯ
לִמְלֶ֧כֶת
to the queen
Noun
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֛יִם
of heaven
Noun
05258
wə·has·sêḵ-
וְהַסֵּֽךְ־
and to pour out
Verb
0
lāh
לָ֥הּ
to
Preposition
05262
nə·sā·ḵîm
נְסָכִ֖ים
drink offerings
Noun
02637
ḥā·sar·nū
חָסַ֣רְנוּ
we have wanted
Verb
03605
ḵōl;
כֹ֑ל
all
Noun
02719
ū·ḇa·ḥe·reḇ
וּבַחֶ֥רֶב
and by the sword
Noun
07458
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָרָעָ֖ב
and by the famine
Noun
08552
tā·mə·nū.
תָּֽמְנוּ׃
[things] and have been consumed
Verb
Aleppo Codex
ומן אז חדלנו לקטר למלכת השמים והסך לה נסכים חסרנו־כל ובחרב וברעב תמנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִן־אָ֡ז חָדַ֜לְנוּ לְקַטֵּ֙ר לִמְלֶ֧כֶת הַשָּׁמַ֛יִם וְהַסֵּֽךְ־לָ֥הּ נְסָכִ֖ים חָסַ֣רְנוּ כֹ֑ל וּבַחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב תָּֽמְנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ומן אז חדלנו לקטר למלכת השׁמים והסך לה נסכים חסרנו כל ובחרב וברעב תמנו
Westminster Leningrad Codex
וּמִן־אָ֡ז חָדַ֜לְנוּ לְקַטֵּ֙ר לִמְלֶ֧כֶת הַשָּׁמַ֛יִם וְהַסֵּֽךְ־לָ֥הּ נְסָכִ֖ים חָסַ֣רְנוּ כֹ֑ל וּבַחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב תָּֽמְנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς διελίπομεν θυμιῶντες τῇ βασιλίσσῃ τοῦ οὐρανοῦ, ἠλαττώθημεν πάντες καὶ ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ ἐξελίπομεν.
Berean Study Bible
But from the time ... we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine."
But from the time ... we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine."
English Standard Version
But since we left off making offerings to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her we have lacked everything and have been consumed by the sword and by famine
But since we left off making offerings to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her we have lacked everything and have been consumed by the sword and by famine
Holman Christian Standard Version
but from the time we ceased to burn incense to the queen of heaven and to offer her drink offerings, we have lacked everything, and through sword and famine we have met our end."
but from the time we ceased to burn incense to the queen of heaven and to offer her drink offerings, we have lacked everything, and through sword and famine we have met our end."
King James Version
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
Lexham English Bible
But ⌊since⌋
But ⌊since⌋
New American Standard Version
"But since we stopped burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have met our end by the sword and by famine."
"But since we stopped burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have met our end by the sword and by famine."
World English Bible
But since we left off burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
But since we left off burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.