Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 39:4
01961
way·hî
וַיְהִ֡י
and it came to pass
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
when
Particle
07200
rā·’ām
רָ֠אָם
saw
Verb
06667
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֨הוּ
[that] Zedekiah
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah them
Noun
03605
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל ׀
and all them
Noun
0582
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
and all the men
Noun
04421
ham·mil·ḥā·māh,
הַמִּלְחָמָ֗ה
of war
Noun
01272
way·yiḇ·rə·ḥū
וַֽ֠יִּבְרְחוּ
and then they fled
Verb
03318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֨וּ
and went forth
Verb
03915
lay·lāh
לַ֤יְלָה
at night
Noun
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
05892
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Noun
01870
de·reḵ
דֶּ֚רֶךְ
by the way
Noun
01588
gan
גַּ֣ן
garden
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Noun
08179
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֖עַר
by the gate
Noun
0996
bên
בֵּ֣ין
between
Preposition
02346
ha·ḥō·mō·ṯā·yim;
הַחֹמֹתָ֑יִם
the two walls
Noun
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֖א
and he went out
Verb
01870
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
the way
Noun
06160
hā·‘ă·rā·ḇāh.
הָעֲרָבָֽה׃
of the plain
Noun
Aleppo Codex
ויהי כאשר ראם צדקיהו מלך יהודה וכל אנשי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן העיר דרך גן המלך בשער בין החמתים ויצא דרך הערבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר ֠רָאָם צִדְקִיָּ֙הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה וְכֹ֣ל׀ אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה ֠וַֽיִּבְרְחוּ וַיֵּצְא֙וּ לַ֤יְלָה מִן־הָעִיר֙ דֶּ֚רֶךְ גַּ֣ן הַמֶּ֔לֶךְ בְּשַׁ֖עַר בֵּ֣ין הַחֹמֹתָ֑יִם וַיֵּצֵ֖א דֶּ֥רֶךְ הָעֲרָבָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כאשׁר ראם צדקיהו מלך יהודה וכל אנשׁי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן העיר דרך גן המלך בשׁער בין החמתים ויצא דרך הערבה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר ֠רָאָם צִדְקִיָּ֙הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה וְכֹ֣ל׀ אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה ֠וַֽיִּבְרְחוּ וַיֵּצְא֙וּ לַ֤יְלָה מִן־הָעִיר֙ דֶּ֚רֶךְ גַּ֣ן הַמֶּ֔לֶךְ בְּשַׁ֖עַר בֵּ֣ין הַחֹמֹתָ֑יִם וַיֵּצֵ֖א דֶּ֥רֶךְ הָעֲרָבָֽה׃
Berean Study Bible
- When Zedekiah king of Judah and all the soldiers ... saw them, they fled. They left the city at night ... by way of the king''s garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah.
- When Zedekiah king of Judah and all the soldiers ... saw them, they fled. They left the city at night ... by way of the king''s garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah.
English Standard Version
When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them they fled going out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls and they went toward the Arabah
When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them they fled going out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls and they went toward the Arabah
Holman Christian Standard Version
When he saw them, Zedekiah king of Judah and all the soldiers fled. They left the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls. They left along the route to the Arabah.
When he saw them, Zedekiah king of Judah and all the soldiers fled. They left the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls. They left along the route to the Arabah.
King James Version
And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled (8799), and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled (8799), and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
Lexham English Bible
⌊And then⌋⌊when⌋⌊the soldiers⌋with him, they fled and went out at night from the city by the way of the garden of the king through the gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley.
⌊And then⌋⌊when⌋⌊the soldiers⌋with him, they fled and went out at night from the city by the way of the garden of the king through the gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley.
New American Standard Version
When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.
When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.
World English Bible
It happened that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.
It happened that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.