Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 38:25
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
But if
08085
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְע֣וּ
hear
Verb
08269
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִים֮
the princes
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
that
01696
ḏib·bar·tî
דִבַּ֣רְתִּי
I have talked
Verb
0854
’it·tāḵ
אִתָּךְ֒
with
Preposition
0935
ū·ḇā·’ū
וּבָ֣אוּ
you and they come
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֣יךָ
unto you
Preposition
0559
wə·’ā·mə·rū
וְֽאָמְר֪וּ
and say
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֟יךָ
unto you
Preposition
05046
hag·gî·ḏāh-
הַגִּֽידָה־
Declare
Verb
04994
nā
נָּ֨א
to us now
0
lā·nū
לָ֜נוּ
to
Preposition
04100
mah-
מַה־
what
Pronoun
01696
dib·bar·tā
דִּבַּ֧רְתָּ
you have said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Noun
0408
’al-
אַל־
it not
Adverb
03582
tə·ḵa·ḥêḏ
תְּכַחֵ֥ד
do hide
Verb
04480
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
from us
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
04191
nə·mî·ṯe·ḵā;
נְמִיתֶ֑ךָ
do put you to death
Verb
04100
ū·mah-
וּמַה־
also what
Pronoun
01696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
said
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
Aleppo Codex
וכי ישמעו השרים כי דברתי אתך ובאו אליך ואמרו אליך הגידה נא לנו מה דברת אל המלך אל תכחד ממנו ולא נמיתך ומה דבר אליך המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יִשְׁמְע֣וּ הַשָּׂרִים֮ כִּֽי־דִבַּ֣רְתִּי אִתָּךְ֒ וּבָ֣אוּ אֵלֶ֣יךָ וְֽאָמְר֪וּ אֵלֶ֟יךָ הַגִּֽידָה־נָּ֨א לָ֜נוּ מַה־דִּבַּ֧רְתָּ אֶל־הַמֶּ֛לֶךְ אַל־תְּכַחֵ֥ד מִמֶּ֖נּוּ וְלֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וּמַה־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
וכי ישׁמעו השׂרים כי דברתי אתך ובאו אליך ואמרו אליך הגידה נא לנו מה דברת אל המלך אל תכחד ממנו ולא נמיתך ומה דבר אליך המלך
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יִשְׁמְע֣וּ הַשָּׂרִים֮ כִּֽי־דִבַּ֣רְתִּי אִתָּךְ֒ וּבָ֣אוּ אֵלֶ֣יךָ וְֽאָמְר֪וּ אֵלֶ֟יךָ הַגִּֽידָה־נָּ֨א לָ֜נוּ מַה־דִּבַּ֧רְתָּ אֶל־הַמֶּ֛לֶךְ אַל־תְּכַחֵ֥ד מִמֶּ֖נּוּ וְלֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וּמַה־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐὰν ἀκούσωσιν οἱ ἄρχοντες ὅτι ἐλάλησά σοι καὶ ἔλθωσιν πρὸς σὲ καὶ εἴπωσίν σοι ἀνάγγειλον ἡμῖν τί ἐλάλησέν σοι ὁ βασιλεύς· μὴ κρύψῃς ἀφ᾿ ἡμῶν, καὶ οὐ μὴ ἀνέλωμέν σε· καὶ τί ἐλάλησεν πρὸς σὲ ὁ βασιλεύς
Berean Study Bible
If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, 'Tell ... us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,'
If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, 'Tell ... us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,'
English Standard Version
If the officials hear that I have spoken with you and come to you and say to you Tell us what you said to the king and what the king said to you hide nothing from us and we will not put you to death
If the officials hear that I have spoken with you and come to you and say to you Tell us what you said to the king and what the king said to you hide nothing from us and we will not put you to death
Holman Christian Standard Version
If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, 'Tell us what you said to the king; don't hide anything from us and we won't kill you. Also, what did the king say to you?'
If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, 'Tell us what you said to the king; don't hide anything from us and we won't kill you. Also, what did the king say to you?'
King James Version
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death (8686); also what the king said unto thee:
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death (8686); also what the king said unto thee:
Lexham English Bible
And if the officials hear that I have spoken with you, and they come to you and say to you, 'Please tell us what you said to the king. You must not conceal it from us so that we will not kill you. And what did the king say to you?'
And if the officials hear that I have spoken with you, and they come to you and say to you, 'Please tell us what you said to the king. You must not conceal it from us so that we will not kill you. And what did the king say to you?'
New American Standard Version
"But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide {it} from us and we will not put you to death,'
"But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide {it} from us and we will not put you to death,'
World English Bible
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you: