Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 38:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
03541
kōh
כֹּה֮
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֒
the LORD
Noun
03427
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁב֙
he who remains
Verb
05892
bā·‘îr
בָּעִ֣יר
city
Noun
02063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
in this
Pronoun
04191
yā·mūṯ
יָמ֕וּת
shall die
Verb
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֖רֶב
by the sword
Noun
07458
bā·rā·‘āḇ
בָּרָעָ֣ב
by the famine
Noun
01698
ū·ḇad·dā·ḇer;
וּבַדָּ֑בֶר
but by the pestilence
Noun
03318
wə·hay·yō·ṣê
וְהַיֹּצֵ֤א
he who goes forth
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03778
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּים֙
the Chaldeans
Noun
[yiḥ·yeh
[יִחְיֶה
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
02421
(wə·ḥā·yāh,
(וְחָיָ֔ה
shall live
Verb
q)
ק)
 - 
 
01961
wə·hā·yə·ṯāh-
וְהָיְתָה־
for he shall have
Verb
lōw
לּ֥וֹ
to
Preposition
05315
nap̄·šōw
נַפְשׁ֛וֹ
his life
Noun
07998
lə·šā·lāl
לְשָׁלָ֖ל
for a prey
Noun
02421
wā·ḥāy.
וָחָֽי׃
and shall live
Verb
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
כה אמר יהוה הישב בעיר הזאת ימות בחרב ברעב ובדבר והיצא אל הכשדים יחיה והיתה לו נפשו לשלל וחי {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ הַיֹּשֵׁב֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את יָמ֕וּת בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְהַיֹּצֵ֤א אֶל־הַכַּשְׂדִּים֙ יחיה וְהָיְתָה־לֹּ֥ו נַפְשֹׁ֛ו לְשָׁלָ֖ל וָחָֽי׃ ס
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה הישׁב בעיר הזאת ימות בחרב ברעב ובדבר והיצא אל הכשׂדים יחיה והיתה לו נפשׁו לשׁלל וחי
Westminster Leningrad Codex
כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ הַיֹּשֵׁב֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את יָמ֕וּת בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְהַיֹּצֵ֤א אֶל־הַכַּשְׂדִּים֙ יחיה וְהָיְתָה־לֹּ֥ו נַפְשֹׁ֛ו לְשָׁלָ֖ל וָחָֽי׃ ס
Greek Septuagint
οὕτως εἶπεν κύριος ὁ κατοικῶν ἐν τῇ πόλει ταύτῃ ἀποθανεῖται ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ, καὶ ὁ ἐκπορευόμενος πρὸς τοὺς Χαλδαίους ζήσεται, καὶ ἔσται ἡ ψυχὴ αὐτοῦ εἰς εὕρεμα, καὶ ζήσεται·
Berean Study Bible
"This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will escape with his life as a reward, and he will live.
English Standard Version
Thus says the Lord He who stays in this city shall die by the sword by famine and by pestilence but he who goes out to the Chaldeans shall live He shall have his life as a prize of war and live
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will keep his life like the spoils of war and will live.'
King James Version
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live (8804); for he shall have his life for a prey, and shall live ( 8799) (8804).
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, 'The one who stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the one who goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.'
New American Standard Version
"Thus says the Lord, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his {own} life as booty and stay alive.'
World English Bible
Thus says Yahweh, He who remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he who goes forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be to him for a prey, and he shall live.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile