Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 38:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח ׀
and took
Verb
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
 - 
 
05663
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
So Ebed-melech
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0376
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֜ים
the men
Noun
03027
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֗וֹ
under his authority
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֤א
and went
Verb
01004
ḇêṯ-
בֵית־
the house
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Noun
0413
’el-
אֶל־
under
Preposition
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
.. .. ..
Noun
0214
hā·’ō·w·ṣār,
הָאוֹצָ֔ר
the treasury
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and took
Verb
08033
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
Adverb
01094
bə·lō·w·yê
בְּלוֹיֵ֣
old
Noun
[has·sə·ḥā·ḇō·wṯ
[הַסְּחָבֹות
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
05499
(sə·ḥā·ḇō·wṯ,
(סְחָבֹ֔ות
cast clouts
Noun
q)
ק)
 - 
 
01094
ū·ḇə·lō·w·yê
וּבְלוֹיֵ֖
and old
Noun
04418
mə·lā·ḥîm;
מְלָחִ֑ים
rotten rags
Noun
07971
way·šal·lə·ḥêm
וַיְשַׁלְּחֵ֧ם
and let them down
Verb
0413
’el-
אֶֽל־
into
Preposition
03414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֛הוּ
Jeremiah
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0953
hab·bō·wr
הַבּ֖וֹר
the dungeon
Noun
02256
ba·ḥă·ḇā·lîm.
בַּחֲבָלִֽים׃
by ropes
Noun

 

Aleppo Codex
ויקח עבד מלך את האנשים בידו ויבא בית המלך אל תחת האוצר ויקח משם בלוי הסחבות ובלוי מלחים וישלחם אל ירמיהו אל הבור בחבלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח׀ עֶֽבֶד־מֶ֙לֶךְ אֶת־הָאֲנָשִׁ֜ים בְּיָדֹ֗ו וַיָּבֹ֤א בֵית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־תַּ֣חַת הָאֹוצָ֔ר וַיִּקַּ֤ח מִשָּׁם֙ בְּלֹויֵ֣ הסחבות וּבְלֹויֵ֖ מְלָחִ֑ים וַיְשַׁלְּחֵ֧ם אֶֽל־יִרְמְיָ֛הוּ אֶל־הַבֹּ֖ור בַּחֲבָלִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויקח עבד מלך את האנשׁים בידו ויבא בית המלך אל תחת האוצר ויקח משׁם בלוי הסחבות ובלוי מלחים וישׁלחם אל ירמיהו אל הבור בחבלים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח׀ עֶֽבֶד־מֶ֙לֶךְ אֶת־הָאֲנָשִׁ֜ים בְּיָדֹ֗ו וַיָּבֹ֤א בֵית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־תַּ֣חַת הָאֹוצָ֔ר וַיִּקַּ֤ח מִשָּׁם֙ בְּלֹויֵ֣ הסחבות וּבְלֹויֵ֖ מְלָחִ֑ים וַיְשַׁלְּחֵ֧ם אֶֽל־יִרְמְיָ֛הוּ אֶל־הַבֹּ֖ור בַּחֲבָלִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Αβδεμελεχ τοὺς ἀνθρώπους καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ βασιλέως τὴν ὑπόγειον καὶ ἔλαβεν ἐκεῖθεν παλαιὰ ῥάκη καὶ παλαιὰ σχοινία καὶ ἔρριψεν αὐτὰ πρὸς Ιερεμιαν εἰς τὸν λάκκον
Berean Study Bible
vvv Then Ebed-melech - took the men with him and went to the king''s palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern.
English Standard Version
So Ebed-melech took the men with him and went to the house of the king to a wardrobe in the storehouse and took from there old rags and worn-out clothes which he let down to Jeremiah in the cistern by ropes
Holman Christian Standard Version
So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king's palace to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern.
King James Version
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Lexham English Bible
So Ebed-melech took the men with him⌋toa place beneath the storehouse, and he took from there rags⌋⌊worn-out clothes. And he let them down into the pit by ropes to Jeremiah.
New American Standard Version
So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to {a place} beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.
World English Bible
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile