Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 36:28
07725
šūḇ
שׁ֥וּב
again
Verb
03947
qaḥ-
קַח־
Take
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Preposition
04039
mə·ḡil·lāh
מְגִלָּ֣ה
roll
Noun
0312
’a·ḥe·reṯ;
אַחֶ֑רֶת
another
Adjective
03789
ū·ḵə·ṯōḇ
וּכְתֹ֣ב
and write
Verb
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֗יהָ
in
Preposition
0853
’êṯ
אֵ֤ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִים֙
the words
Noun
07223
hā·ri·šō·nîm,
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
former
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
01961
hā·yū,
הָי֗וּ
were
Verb
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
04039
ham·mə·ḡil·lāh
הַמְּגִלָּה֙
the roll
Noun
07223
hā·ri·šō·nāh,
הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה
first
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
08313
śā·rap̄
שָׂרַ֖ף
has burned
Verb
03079
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֥ים
Jehoiakim
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
Noun
Aleppo Codex
שוב קח לך מגלה אחרת וכתב עליה את כל הדברים הראשנים אשר היו על המגלה הראשנה אשר שרף יהויקים מלך יהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שׁ֥וּב קַח־לְךָ֖ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֑רֶת וּכְתֹ֣ב עָלֶ֗יהָ אֵ֤ת כָּל־הַדְּבָרִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר הָי֗וּ עַל־הַמְּגִלָּה֙ הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֖ף יְהֹויָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁוב קח לך מגלה אחרת וכתב עליה את כל הדברים הראשׁנים אשׁר היו על המגלה הראשׁנה אשׁר שׂרף יהויקים מלך יהודה
Westminster Leningrad Codex
שׁ֥וּב קַח־לְךָ֖ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֑רֶת וּכְתֹ֣ב עָלֶ֗יהָ אֵ֤ת כָּל־הַדְּבָרִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר הָי֗וּ עַל־הַמְּגִלָּה֙ הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֖ף יְהֹויָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
πάλιν λαβὲ σὺ χαρτίον ἕτερον καὶ γράψον πάντας τοὺς λόγους τοὺς ὄντας ἐπὶ τοῦ χαρτίου, οὓς κατέκαυσεν ὁ βασιλεὺς Ιωακιμ.
Berean Study Bible
"Take another scroll and rewrite on it - vvv the very words that were on the original scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned.
"Take another scroll and rewrite on it - vvv the very words that were on the original scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned.
English Standard Version
Take another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim the king of Judah has burned
Take another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim the king of Judah has burned
Holman Christian Standard Version
"Take another scroll, and once again write on it the very words that were on the original scroll that Jehoiakim king of Judah burned.
"Take another scroll, and once again write on it the very words that were on the original scroll that Jehoiakim king of Judah burned.
King James Version
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned (8804).
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned (8804).
Lexham English Bible
"⌊Take again⌋
"⌊Take again⌋
New American Standard Version
"Take again another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.
"Take again another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.
World English Bible
Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.