Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 34:22
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
06680
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֜ה
I will command
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
07725
wa·hă·ši·ḇō·ṯîm
וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים
and cause them to return
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05892
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
Noun
02063
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Pronoun
03898
wə·nil·ḥă·mū
וְנִלְחֲמ֣וּ
and they shall fight
Verb
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
against it
Preposition
03920
ū·lə·ḵā·ḏū·hā
וּלְכָד֖וּהָ
and take
Verb
08313
ū·śə·rā·p̄u·hā
וּשְׂרָפֻ֣הָ
it and burn
Verb
0784
ḇā·’êš;
בָאֵ֑שׁ
it with fire
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05892
‘ā·rê
עָרֵ֧י
the cities
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
Noun
05414
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
I will make
Verb
08077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
a desolation
Noun
0369
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
outside
Particle
03427
yō·šêḇ.
יֹשֵֽׁב׃
an inhabitant
Verb
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
הנני מצוה נאם יהוה והשבתים אל העיר הזאת ונלחמו עליה ולכדוה ושרפה באש ואת ערי יהודה אתן שממה מאין ישב {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה נְאֻם־יְהוָ֗ה וַהֲשִׁ֙בֹתִ֜ים אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ וּלְכָד֖וּהָ וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ וְאֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב׃ פ
Masoretic Text (1524)
הנני מצוה נאם יהוה והשׁבתים אל העיר הזאת ונלחמו עליה ולכדוה ושׂרפה באשׁ ואת ערי יהודה אתן שׁממה מאין ישׁב
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה נְאֻם־יְהוָ֗ה וַהֲשִׁ֙בֹתִ֜ים אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ וּלְכָד֖וּהָ וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ וְאֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב׃ פ
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ συντάσσω, φησὶν κύριος, καὶ ἐπιστρέψω αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν ταύτην, καὶ πολεμήσουσιν ἐπ᾿ αὐτὴν καὶ λήμψονται αὐτὴν καὶ κατακαύσουσιν αὐτὴν ἐν πυρὶ καὶ τὰς πόλεις Ιουδα, καὶ δώσω αὐτὰς ἐρήμους ἀπὸ κατοικούντων.
Berean Study Bible
Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down .... And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."
Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down .... And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."
English Standard Version
Behold I will command declares the Lord and will bring them back to this city And they will fight against it and take it and burn it with fire I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant
Behold I will command declares the Lord and will bring them back to this city And they will fight against it and take it and burn it with fire I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant
Holman Christian Standard Version
I am about to give the command" - this is the Lord's declaration - "and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah's cities a desolation, without inhabitant."
I am about to give the command" - this is the Lord's declaration - "and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah's cities a desolation, without inhabitant."
King James Version
Behold, I will command (8764), saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant (8802).
Behold, I will command (8764), saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant (8802).
Lexham English Bible
Look, I am going to command,' ⌊declares⌋⌊without⌋
Look, I am going to command,' ⌊declares⌋⌊without⌋
New American Standard Version
'Behold, I am going to command,' declares the Lord, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.' """
'Behold, I am going to command,' declares the Lord, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.' """
World English Bible
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.