Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 34:2
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
01980
hā·lōḵ
הָלֹךְ֙
Go
Verb
0559
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
and speak
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06667
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
Noun
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and tell
Verb
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto
Preposition
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֜ן
I will give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05892
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
Noun
02063
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Pronoun
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
Noun
0894
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
Noun
08313
ū·śə·rā·p̄āh
וּשְׂרָפָ֖הּ
and he shall burn
Verb
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
it with fire
Noun
Aleppo Codex
כה אמר יהוה אלהי ישראל הלך ואמרת אל צדקיהו מלך יהודה ואמרת אליו כה אמר יהוה הנני נתן את העיר הזאת ביד מלך בבל ושרפה באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָלֹךְ֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ אֶל־צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י נֹתֵ֜ן אֶת־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וּשְׂרָפָ֖הּ בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה אלהי ישׂראל הלך ואמרת אל צדקיהו מלך יהודה ואמרת אליו כה אמר יהוה הנני נתן את העיר הזאת ביד מלך בבל ושׂרפה באשׁ
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָלֹךְ֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ אֶל־צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י נֹתֵ֜ן אֶת־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וּשְׂרָפָ֖הּ בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
οὕτως εἶπεν κύριος βάδισον πρὸς Σεδεκιαν βασιλέα Ιουδα καὶ ἐρεῖς αὐτῷ οὕτως εἶπεν κύριος παραδόσει παραδοθήσεται ἡ πόλις αὕτη εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ συλλήμψεται αὐτὴν καὶ καύσει αὐτὴν ἐν πυρί·
Berean Study Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the LORD says: Behold, I am about to deliver this city - into the hand of the king of Babylon, and he will burn it down ....
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the LORD says: Behold, I am about to deliver this city - into the hand of the king of Babylon, and he will burn it down ....
English Standard Version
Thus says the Lord the God of Israel Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him Thus says the Lord Behold I am giving this city into the hand of the king of Babylon and he shall burn it with fire
Thus says the Lord the God of Israel Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him Thus says the Lord Behold I am giving this city into the hand of the king of Babylon and he shall burn it with fire
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him: This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
"This is what the Lord, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him: This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
King James Version
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel: 'Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, "Thus says Yahweh: 'Look, I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
"Thus says Yahweh, the God of Israel: 'Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, "Thus says Yahweh: 'Look, I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
New American Standard Version
"Thus says the Lord God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the Lord, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
"Thus says the Lord God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the Lord, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire: