Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 34:3
0859
wə·’at·tāh,
וְאַתָּ֗ה
And you
Pronoun
03808
lō
לֹ֚א
not
Adverb
04422
ṯim·mā·lêṭ
תִמָּלֵט֙
do escape
Verb
03027
mî·yā·ḏōw,
מִיָּד֔וֹ
from his hand
Noun
03588
kî
כִּ֚י
but
08610
tā·p̄ōś
תָּפֹ֣שׂ
shall surely
Verb
08610
tit·tā·p̄êś,
תִּתָּפֵ֔שׂ
be taken
Verb
03027
ū·ḇə·yā·ḏōw
וּבְיָד֖וֹ
and into his hand
Noun
05414
tin·nā·ṯên;
תִּנָּתֵ֑ן
delivered
Verb
05869
wə·‘ê·ne·ḵā
וְֽ֠עֵינֶיךָ
and your eyes
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05869
‘ê·nê
עֵינֵ֨י
the eyes
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
Noun
0894
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
Noun
07200
tir·’e·nāh,
תִּרְאֶ֗ינָה
shall behold
Verb
06310
ū·p̄î·hū
וּפִ֛יהוּ
and you mouth
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
06310
pî·ḵā
פִּ֥יךָ
to mouth
Noun
01696
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֖ר
he shall speak
Verb
0894
ū·ḇā·ḇel
וּבָבֶ֥ל
and to Babylon
Noun
0935
tā·ḇō·w.
תָּבֽוֹא׃
you shall go
Verb
Aleppo Codex
ואתה לא תמלט מידו כי־תפש תתפש ובידו תנתן ועיניך את עיני מלך בבל תראינה ופיהו את פיך ידבר ובבל־תבוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּדֹ֔ו כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָדֹ֖ו תִּנָּתֵ֑ן ֠וְֽעֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֹֽוא׃
Masoretic Text (1524)
ואתה לא תמלט מידו כי תפשׂ תתפשׂ ובידו תנתן ועיניך את עיני מלך בבל תראינה ופיהו את פיך ידבר ובבל תבוא
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּדֹ֔ו כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָדֹ֖ו תִּנָּתֵ֑ן ֠וְֽעֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֹֽוא׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ οὐ μὴ σωθῇς ἐκ χειρὸς αὐτοῦ καὶ συλλήμψει συλλημφθήσῃ καὶ εἰς χεῖρας αὐτοῦ δοθήσῃ, καὶ οἱ ὀφθαλμοί σου τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὄψονται, καὶ τὸ στόμα αὐτοῦ μετὰ τοῦ στόματός σου λαλήσει, καὶ εἰς Βαβυλῶνα εἰσελεύσῃ.
Berean Study Bible
As for you, you will not escape his grasp, but will surely be captured ... and delivered into his hand. You will see the king of Babylon eye - to eye and speak to him face to face; and you will go to Babylon.
As for you, you will not escape his grasp, but will surely be captured ... and delivered into his hand. You will see the king of Babylon eye - to eye and speak to him face to face; and you will go to Babylon.
English Standard Version
You shall not escape from his hand but shall surely be captured and delivered into his hand You shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face And you shall go to Babylon
You shall not escape from his hand but shall surely be captured and delivered into his hand You shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face And you shall go to Babylon
Holman Christian Standard Version
As for you, you will not escape from his hand but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face; you will go to Babylon.
As for you, you will not escape from his hand but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face; you will go to Babylon.
King James Version
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken (8735), and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken (8735), and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Lexham English Bible
And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and ⌊you will see the king of Babylon eye to eye⌋⌊you will speak face to face with him⌋to Babylon you will go.'
And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and ⌊you will see the king of Babylon eye to eye⌋⌊you will speak face to face with him⌋to Babylon you will go.'
New American Standard Version
'You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.' "'"'"'
'You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.' "'"'"'
World English Bible
and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.
and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.