Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 32:4
06667
wə·ṣiḏ·qî·yā·hū
וְצִדְקִיָּ֙הוּ֙
And Zedekiah
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
04422
yim·mā·lêṭ
יִמָּלֵ֖ט
do escape
Verb
03027
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
out of the hand
Noun
03778
hak·kaś·dîm;
הַכַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldeans
Noun
03588
kî
כִּ֣י
but
05414
hin·nā·ṯōn
הִנָּתֹ֤ן
shall surely
Verb
05414
yin·nā·ṯên
יִנָּתֵן֙
be delivered
Verb
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
Noun
0894
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
Noun
01696
wə·ḏib·ber-
וְדִבֶּר־
and shall speak him
Verb
06310
pîw
פִּ֣יו
mouth
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
06310
pîw,
פִּ֔יו
to mouth
Noun
05869
wə·‘ê·nāw
וְעֵינָ֖יו
and his eyes
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0
[‘ê·nōw
[עֵינֹו
-
0
ḵ]
כ]
-
05869
(‘ê·nāw
(עֵינָ֥יו
his eyes
Noun
0
q)
ק)
-
07200
tir·’e·nāh.
תִּרְאֶֽינָה׃
shall behold
Verb
Aleppo Codex
וצדקיהו מלך יהודה לא ימלט מיד הכשדים כי הנתן ינתן ביד מלך בבל ודבר פיו עם פיו ועיניו את עינו תראינה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְצִדְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹ֥א יִמָּלֵ֖ט מִיַּ֣ד הַכַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י הִנָּתֹ֤ן יִנָּתֵן֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְדִבֶּר־פִּ֣יו עִם־פִּ֔יו וְעֵינָ֖יו אֶת־עינו תִּרְאֶֽינָה׃
Masoretic Text (1524)
וצדקיהו מלך יהודה לא ימלט מיד הכשׂדים כי הנתן ינתן ביד מלך בבל ודבר פיו עם פיו ועיניו את עינו תראינה
Westminster Leningrad Codex
וְצִדְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹ֥א יִמָּלֵ֖ט מִיַּ֣ד הַכַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י הִנָּתֹ֤ן יִנָּתֵן֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְדִבֶּר־פִּ֣יו עִם־פִּ֔יו וְעֵינָ֖יו אֶת־עינו תִּרְאֶֽינָה׃
Greek Septuagint
καὶ Σεδεκιας οὐ μὴ σωθῇ ἐκ χειρὸς τῶν Χαλδαίων, ὅτι παραδόσει παραδοθήσεται εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ λαλήσει στόμα αὐτοῦ πρὸς στόμα αὐτοῦ, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὄψονται,
Berean Study Bible
Zedekiah king of Judah will not escape from the hands of the Chaldeans, but he will surely be delivered ... into the hand of the king of Babylon to speak with him face to face and to see him eye to eye.
Zedekiah king of Judah will not escape from the hands of the Chaldeans, but he will surely be delivered ... into the hand of the king of Babylon to speak with him face to face and to see him eye to eye.
English Standard Version
Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans but shall surely be given into the hand of the king of Babylon and shall speak with him face to face and see him eye to eye
Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans but shall surely be given into the hand of the king of Babylon and shall speak with him face to face and see him eye to eye
Holman Christian Standard Version
Zedekiah king of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon's king. They will speak face to face and meet eye to eye.
Zedekiah king of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon's king. They will speak face to face and meet eye to eye.
King James Version
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Lexham English Bible
and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and ⌊he will speak face to face with him⌋⌊he will see him eye to eye⌋
and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and ⌊he will speak face to face with him⌋⌊he will see him eye to eye⌋
New American Standard Version
and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;
and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;
World English Bible
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall see his eyes;
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall see his eyes;