Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 31:34
03808
wə·lō
וְלֹ֧א
And no
Adverb
03925
yə·lam·mə·ḏū
יְלַמְּד֣וּ
they shall teach
Verb
05750
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
more
0376
’îš
אִ֣ישׁ
every man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07453
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֜הוּ
his neighbor
Noun
0376
wə·’îš
וְאִ֤ישׁ
and every man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0251
’ā·ḥîw
אָחִיו֙
his brother
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03045
də·‘ū
דְּע֖וּ
Know
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
03605
ḵūl·lām
כוּלָּם֩
they will all
Noun
03045
yê·ḏə·‘ū
יֵדְע֨וּ
know
Verb
0853
’ō·w·ṯî
אוֹתִ֜י
me
Accusative
06996
lə·miq·ṭan·nām
לְמִקְטַנָּ֤ם
from the least
Adjective
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and of them to
Preposition
01419
gə·ḏō·w·lām
גְּדוֹלָם֙
the greatest
Adjective
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03588
kî
כִּ֤י
for
05545
’es·laḥ
אֶסְלַח֙
I will forgive
Verb
05771
la·‘ă·wō·nām,
לַֽעֲוֹנָ֔ם
their iniquity
Noun
02403
ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וּלְחַטָּאתָ֖ם
and their sin
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
02142
’ez·kār-
אֶזְכָּר־
do I will remember
Verb
05750
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כה אמר יהוה נתן שמש לאור יומם חקת ירח וכוכבים לאור לילה רגע הים ויהמו גליו יהוה צבאות שמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֧א יְלַמְּד֣וּ עֹ֗וד אִ֣ישׁ אֶת־רֵעֵ֜הוּ וְאִ֤ישׁ אֶת־אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר דְּע֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה כִּֽי־כוּלָּם֩ יֵדְע֙וּ אֹותִ֜י לְמִקְטַנָּ֤ם וְעַד־גְּדֹולָם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֤י אֶסְלַח֙ לַֽעֲוֹנָ֔ם וּלְחַטָּאתָ֖ם לֹ֥א אֶזְכָּר־עֹֽוד׃ ס
Masoretic Text (1524)
ולא ילמדו עוד אישׁ את רעהו ואישׁ את אחיו לאמר דעו את יהוה כי כולם ידעו אותי למקטנם ועד גדולם נאם יהוה כי אסלח לעונם ולחטאתם לא אזכר עוד
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֧א יְלַמְּד֣וּ עֹ֗וד אִ֣ישׁ אֶת־רֵעֵ֜הוּ וְאִ֤ישׁ אֶת־אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר דְּע֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה כִּֽי־כוּלָּם֩ יֵדְע֙וּ אֹותִ֜י לְמִקְטַנָּ֤ם וְעַד־גְּדֹולָם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֤י אֶסְלַח֙ לַֽעֲוֹנָ֔ם וּלְחַטָּאתָ֖ם לֹ֥א אֶזְכָּר־עֹֽוד׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οὐ μὴ διδάξωσιν ἕκαστος τὸν πολίτην αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ λέγων γνῶθι τὸν κύριον· ὅτι πάντες εἰδήσουσίν με ἀπὸ μικροῦ αὐτῶν καὶ ἕως μεγάλου αὐτῶν, ὅτι ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθῶ ἔτι. —
Berean Study Bible
No longer will each man - teach his neighbor or - his brother, saying, 'Know - the LORD,' because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more."
No longer will each man - teach his neighbor or - his brother, saying, 'Know - the LORD,' because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more."
English Standard Version
And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother saying Know the Lord for they shall all know me from the least of them to the greatest declares the Lord For I will forgive their iniquity and I will remember their sin no more
And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother saying Know the Lord for they shall all know me from the least of them to the greatest declares the Lord For I will forgive their iniquity and I will remember their sin no more
Holman Christian Standard Version
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, 'Know the Lord,' for they will all know Me, from the least to the greatest of them" - this is the Lord's declaration. "For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, 'Know the Lord,' for they will all know Me, from the least to the greatest of them" - this is the Lord's declaration. "For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.
King James Version
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying (8800), Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying (8800), Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Lexham English Bible
And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, ⌊saying⌋⌊smallest⌋⌊greatest⌋⌊declares⌋
And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, ⌊saying⌋⌊smallest⌋⌊greatest⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, 'Know the Lord,' for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them," declares the Lord, "for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more."
"They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, 'Know the Lord,' for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them," declares the Lord, "for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more."
World English Bible
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from their least to their greatest, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from their least to their greatest, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.