Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 31:12
0935
ū·ḇā·’ū
וּבָאוּ֮
Therefore they shall come
Verb
07442
wə·rin·nə·nū
וְרִנְּנ֣וּ
and sing
Verb
04791
ḇim·rō·wm-
בִמְרוֹם־
on the height
Noun
06726
ṣî·yō·wn
צִיּוֹן֒
of Zion
Noun
05102
wə·nā·hă·rū
וְנָהֲר֞וּ
and shall flow together
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02898
ṭūḇ
ט֣וּב
the goodness
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
Noun
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
01715
dā·ḡān
דָּגָן֙
wheat
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and for
Preposition
08492
tî·rōš
תִּירֹ֣שׁ
wine
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and for
Preposition
03323
yiṣ·hār,
יִצְהָ֔ר
oil
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and for
Preposition
01121
bə·nê-
בְּנֵי־
the young
Noun
06629
ṣōn
צֹ֖אן
of the flock
Noun
01241
ū·ḇā·qār;
וּבָקָ֑ר
and of the herd
Noun
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Verb
05315
nap̄·šām
נַפְשָׁם֙
their soul
Noun
01588
kə·ḡan
כְּגַ֣ן
garden
Noun
07302
rā·weh,
רָוֶ֔ה
as a watered
Adjective
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
03254
yō·w·sî·p̄ū
יוֹסִ֥יפוּ
do any more
Verb
01669
lə·ḏa·’ă·ḇāh
לְדַאֲבָ֖ה
sorrow
Verb
05750
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
again
Aleppo Codex
אז תשמח בתולה במחול ובחרים וזקנים יחדו והפכתי אבלם לששון ונחמתים ושמחתים מיגונם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָאוּ֮ וְרִנְּנ֣וּ בִמְרֹום־צִיֹּון֒ וְנָהֲר֞וּ אֶל־ט֣וּב יְהוָ֗ה עַל־דָּגָן֙ וְעַל־תִּירֹ֣שׁ וְעַל־יִצְהָ֔ר וְעַל־בְּנֵי־צֹ֖אן וּבָקָ֑ר וְהָיְתָ֤ה נַפְשָׁם֙ כְּגַ֣ן רָוֶ֔ה וְלֹא־יֹוסִ֥יפוּ לְדַאֲבָ֖ה עֹֽוד׃
Masoretic Text (1524)
ובאו ורננו במרום ציון ונהרו אל טוב יהוה על דגן ועל תירשׁ ועל יצהר ועל בני צאן ובקר והיתה נפשׁם כגן רוה ולא יוסיפו לדאבה עוד
Westminster Leningrad Codex
וּבָאוּ֮ וְרִנְּנ֣וּ בִמְרֹום־צִיֹּון֒ וְנָהֲר֞וּ אֶל־ט֣וּב יְהוָ֗ה עַל־דָּגָן֙ וְעַל־תִּירֹ֣שׁ וְעַל־יִצְהָ֔ר וְעַל־בְּנֵי־צֹ֖אן וּבָקָ֑ר וְהָיְתָ֤ה נַפְשָׁם֙ כְּגַ֣ן רָוֶ֔ה וְלֹא־יֹוסִ֥יפוּ לְדַאֲבָ֖ה עֹֽוד׃
Greek Septuagint
καὶ ἥξουσιν καὶ εὐφρανθήσονται ἐν τῷ ὄρει Σιων· καὶ ἥξουσιν ἐπ᾿ ἀγαθὰ κυρίου, ἐπὶ γῆν σίτου καὶ οἴνου καὶ καρπῶν καὶ κτηνῶν καὶ προβάτων, καὶ ἔσται ἡ ψυχὴ αὐτῶν ὥσπερ ξύλον ἔγκαρπον, καὶ οὐ πεινάσουσιν ἔτι.
Berean Study Bible
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD- the grain, new wine, and oil, ... and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish."
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD- the grain, new wine, and oil, ... and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish."
English Standard Version
They shall come and sing aloud on the height of Zion and they shall be radiant over the goodness of the Lord over the grain the wine and the oil and over the young of the flock and the herd their life shall be like a watered garden and they shall languish no more
They shall come and sing aloud on the height of Zion and they shall be radiant over the goodness of the Lord over the grain the wine and the oil and over the young of the flock and the herd their life shall be like a watered garden and they shall languish no more
Holman Christian Standard Version
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant with joy because of the Lord's goodness, because of the grain, the new wine, the fresh oil, and because of the young of the flocks and herds Their life will be like an irrigated garden, and they will no longer grow weak from hunger.
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant with joy because of the Lord's goodness, because of the grain, the new wine, the fresh oil, and because of the young of the flocks and herds Their life will be like an irrigated garden, and they will no longer grow weak from hunger.
King James Version
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Lexham English Bible
And they will come, and they will sing for joy on the height of Zion, and they will be radiant over the goodness of Yahweh, over the grain, and over the wine, and over the olive oil, and over the young ones of the flock, and over the cattle. And their life will become like a well- watered garden, and they will never languish again."
And they will come, and they will sing for joy on the height of Zion, and they will be radiant over the goodness of Yahweh, over the grain, and over the wine, and over the olive oil, and over the young ones of the flock, and over the cattle. And their life will become like a well- watered garden, and they will never languish again."
New American Standard Version
"They will come and shout for joy on the height of Zion, And they will be radiant over the bounty of the Lord-- Over the grain and the new wine and the oil, And over the young of the flock and the herd; And their life will be like a watered garden, And they will never languish again.
"They will come and shout for joy on the height of Zion, And they will be radiant over the bounty of the Lord-- Over the grain and the new wine and the oil, And over the young of the flock and the herd; And their life will be like a watered garden, And they will never languish again.
World English Bible
They shall come and sing in the height of Zion, and shall flow to the goodness of Yahweh, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
They shall come and sing in the height of Zion, and shall flow to the goodness of Yahweh, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.