Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 30:15
04100
mah-
מַה־
Why
Pronoun
02199
tiz·‘aq
תִּזְעַק֙
cry
Verb
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
07667
šiḇ·rêḵ,
שִׁבְרֵ֔ךְ
your affliction
Noun
0605
’ā·nūš
אָנ֖וּשׁ
[is] incurable
Verb
04341
maḵ·’ō·ḇêḵ;
מַכְאֹבֵ֑ךְ
your sorrow
Noun
05921
‘al
עַ֣ל ׀
for
Preposition
07230
rōḇ
רֹ֣ב
the multitude
Noun
05771
‘ă·wō·nêḵ,
עֲוֹנֵ֗ךְ
of your iniquity
Noun
06105
‘ā·ṣə·mū
עָֽצְמוּ֙
were increased
Verb
02403
ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ,
חַטֹּאתַ֔יִךְ
[because] your sins
Noun
06213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֥יתִי
I have done
Verb
0428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pronoun
0
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
מה תזעק על שברך אנוש מכאבך על רב עונך עצמו חטאתיך עשיתי־אלה לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־תִּזְעַק֙ עַל־שִׁבְרֵ֔ךְ אָנ֖וּשׁ מַכְאֹבֵ֑ךְ עַ֣ל׀ רֹ֣ב עֲוֹנֵ֗ךְ עָֽצְמוּ֙ חַטֹּאתַ֔יִךְ עָשִׂ֥יתִי אֵ֖לֶּה לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
מה תזעק על שׁברך אנושׁ מכאבך על רב עונך עצמו חטאתיך עשׂיתי אלה
Westminster Leningrad Codex
מַה־תִּזְעַק֙ עַל־שִׁבְרֵ֔ךְ אָנ֖וּשׁ מַכְאֹבֵ֑ךְ עַ֣ל׀ רֹ֣ב עֲוֹנֵ֗ךְ עָֽצְמוּ֙ חַטֹּאתַ֔יִךְ עָשִׂ֥יתִי אֵ֖לֶּה לָֽךְ׃
Berean Study Bible
Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you.
Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you.
English Standard Version
Why do you cry out over your hurt Your pain is incurable Because your guilt is great because your sins are flagrant I have done these things to you
Why do you cry out over your hurt Your pain is incurable Because your guilt is great because your sins are flagrant I have done these things to you
Holman Christian Standard Version
Why do you cry out about your injury? Your pain has no cure! I have done these things to you because of your enormous guilt and your innumerable sins.
Why do you cry out about your injury? Your pain has no cure! I have done these things to you because of your enormous guilt and your innumerable sins.
King James Version
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased (8804), I have done these things unto thee.
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased (8804), I have done these things unto thee.
Lexham English Bible
Why do you cry because of your wound? Your pain is incurable. Because of the greatness of your guilt— your sins are vast— I have done these things to you.
Why do you cry because of your wound? Your pain is incurable. Because of the greatness of your guilt— your sins are vast— I have done these things to you.
New American Standard Version
'Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your iniquity is great {And} your sins are numerous, I have done these things to you.
'Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your iniquity is great {And} your sins are numerous, I have done these things to you.
World English Bible
Why do you cry for your hurt? Your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.
Why do you cry for your hurt? Your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.