Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 3:19
0595
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֣י
But I
Pronoun
0559
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
said
Verb
0349
’êḵ
אֵ֚יךְ
How
Adverb
07896
’ă·šî·ṯêḵ
אֲשִׁיתֵ֣ךְ
shall I put you
Verb
01121
bab·bā·nîm,
בַּבָּנִ֔ים
among the children
Noun
05414
wə·’et·ten-
וְאֶתֶּן־
and give
Verb
0
lāḵ
לָךְ֙
to
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
land you
Noun
02532
ḥem·dāh,
חֶמְדָּ֔ה
a pleasant
Noun
05159
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַ֥ת
heritage
Noun
06643
ṣə·ḇî
צְבִ֖י
a goodly
Noun
06635
ṣiḇ·’ō·wṯ
צִבְא֣וֹת
of the hosts
Noun
01471
gō·w·yim;
גּוֹיִ֑ם
of nations
Noun
0559
wā·’ō·mar,
וָאֹמַ֗ר
And I said me
Verb
01
’ā·ḇî
אָבִי֙
My Father
Noun
0
[tiq·rə·’ū-
[תִּקְרְאוּ־
-
0
ḵ]
כ]
you
07121
(tiq·rə·’î-
(תִּקְרְאִי־
shall call
Verb
07121
lî,
לִ֔י
you shall call
Verb
0
q)
ק)
-
0310
ū·mê·’a·ḥă·ray
וּמֵאַחֲרַ֖י
and from
Adverb
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
0
[ṯā·šū·ḇū
[תָשׁוּבוּ
-
0
ḵ]
כ]
-
07725
(ṯā·šū·ḇî.
(תָשֽׁוּבִי׃
turn away
Verb
0
q)
ק)
-
Aleppo Codex
ואנכי אמרתי איך אשיתך בבנים ואתן לך ארץ חמדה נחלת צבי צבאות גוים ואמר אבי תקראו לי ומאחרי לא תשובו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָנֹכִ֣י אָמַ֗רְתִּי אֵ֚יךְ אֲשִׁיתֵ֣ךְ בַּבָּנִ֔ים וְאֶתֶּן־לָךְ֙ אֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֔ה נַחֲלַ֥ת צְבִ֖י צִבְאֹ֣ות גֹּויִ֑ם וָאֹמַ֗ר אָבִי֙ תקראו־לִ֔י וּמֵאַחֲרַ֖י לֹ֥א תשׁובו
Masoretic Text (1524)
ואנכי אמרתי איך אשׁיתך בבנים ואתן לך ארץ חמדה נחלת צבי צבאות גוים ואמר אבי תקראו לי ומאחרי לא תשׁובו
Westminster Leningrad Codex
וְאָנֹכִ֣י אָמַ֗רְתִּי אֵ֚יךְ אֲשִׁיתֵ֣ךְ בַּבָּנִ֔ים וְאֶתֶּן־לָךְ֙ אֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֔ה נַחֲלַ֥ת צְבִ֖י צִבְאֹ֣ות גֹּויִ֑ם וָאֹמַ֗ר אָבִי֙ תקראו־לִ֔י וּמֵאַחֲרַ֖י לֹ֥א תשׁובו
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ εἶπα γένοιτο κύριε· ὅτι τάξω σε εἰς τέκνα καὶ δώσω σοι γῆν ἐκλεκτὴν κληρονομίαν θεοῦ παντοκράτορος ἐθνῶν· καὶ εἶπα πατέρα καλέσετέ με καὶ ἀπ᾿ ἐμοῦ οὐκ ἀποστραφήσεσθε.
Berean Study Bible
Then I said, 'How I long to make you My sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations.' I thought you would call Me ... 'Father' and never turn away from following Me.
Then I said, 'How I long to make you My sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations.' I thought you would call Me ... 'Father' and never turn away from following Me.
English Standard Version
I said How I would set you among my sons and give you a pleasant land a heritage most beautiful of all nations And I thought you would call me My Father and would not turn from following me
I said How I would set you among my sons and give you a pleasant land a heritage most beautiful of all nations And I thought you would call me My Father and would not turn from following me
Holman Christian Standard Version
I thought: How I long to make you My sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations. I thought: You will call Me, my Father, and never turn away from Me.
I thought: How I long to make you My sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations. I thought: You will call Me, my Father, and never turn away from Me.
King James Version
But I said (8804), How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said (8799), Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
But I said (8804), How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said (8799), Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
Lexham English Bible
Then I thought, 'How I would set you among the children, and I would give you a land of desire, an inheritance of the glory of the hosts of nations.' And I thought, 'You would call me, "My father," and you would not turn back from ⌊behind⌋ me.'
Then I thought, 'How I would set you among the children, and I would give you a land of desire, an inheritance of the glory of the hosts of nations.' And I thought, 'You would call me, "My father," and you would not turn back from ⌊behind⌋ me.'
New American Standard Version
"Then I said, 'How I would set you among My sons And give you a pleasant land, The most beautiful inheritance of the nations!' And I said, 'You shall call Me, My Father, And not turn away from following Me.'
"Then I said, 'How I would set you among My sons And give you a pleasant land, The most beautiful inheritance of the nations!' And I said, 'You shall call Me, My Father, And not turn away from following Me.'
World English Bible
"But I said, ‘How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!' and I said, ‘You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'
"But I said, ‘How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!' and I said, ‘You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'