Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 3:17
06256
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
At that time
Noun
01931
ha·hî,
הַהִ֗יא
At that
Pronoun
07121
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֤וּ
they shall call
Verb
03389
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
Noun
03678
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
06960
wə·niqw·wū
וְנִקְוּ֨וּ
and shall be gathered
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֧יהָ
unto
Preposition
03605
ḵāl
כָֽל־
all
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֛ם
the nations
Noun
08034
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
for the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
03389
lî·rū·šā·lim;
לִירוּשָׁלִָ֑ם
to Jerusalem
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
Adverb
01980
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֣וּ
shall they walk
Verb
05750
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
any more
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֕י
after
Adverb
08307
šə·ri·rūṯ
שְׁרִר֖וּת
the imagination
Noun
03820
lib·bām
לִבָּ֥ם
heart
Noun
07451
hā·rā‘.
הָרָֽע׃
of their evil
Adjective
0
s
ס
-
Aleppo Codex
בעת ההיא יקראו לירושלם כסא יהוה ונקוו אליה כל הגוים לשם יהוה לירושלם ולא ילכו עוד אחרי־שררות לבם הרע {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא יִקְרְא֤וּ לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ כִּסֵּ֣א יְהוָ֔ה וְנִקְוּ֙וּ אֵלֶ֧יהָ כָֽל־הַגֹּויִ֛ם לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה לִירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־יֵלְכ֣וּ עֹ֔וד אַחֲרֵ֕י שְׁרִר֖וּת לִבָּ֥ם הָרָֽע׃ ס
Masoretic Text (1524)
בעת ההיא יקראו לירושׁלם כסא יהוה ונקוו אליה כל הגוים לשׁם יהוה לירושׁלם ולא ילכו עוד אחרי שׁררות לבם הרע
Westminster Leningrad Codex
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא יִקְרְא֤וּ לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ כִּסֵּ֣א יְהוָ֔ה וְנִקְוּ֙וּ אֵלֶ֧יהָ כָֽל־הַגֹּויִ֛ם לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה לִירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־יֵלְכ֣וּ עֹ֔וד אַחֲרֵ֕י שְׁרִר֖וּת לִבָּ֥ם הָרָֽע׃ ס
Greek Septuagint
ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καλέσουσιν τὴν Ιερουσαλημ θρόνος κυρίου, καὶ συναχθήσονται εἰς αὐτὴν πάντα τὰ ἔθνη καὶ οὐ πορεύσονται ἔτι ὀπίσω τῶν ἐνθυμημάτων τῆς καρδίας αὐτῶν τῆς πονηρᾶς.
Berean Study Bible
At that time Jerusalem will be called The Throne of the LORD, and all the nations will be gathered in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer ... follow ... the stubbornness of their evil hearts.
At that time Jerusalem will be called The Throne of the LORD, and all the nations will be gathered in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer ... follow ... the stubbornness of their evil hearts.
English Standard Version
At that time Jerusalem shall be called the throne of the Lord and all nations shall gather to it to the presence of the Lord in Jerusalem and they shall no more stubbornly follow their own evil heart
At that time Jerusalem shall be called the throne of the Lord and all nations shall gather to it to the presence of the Lord in Jerusalem and they shall no more stubbornly follow their own evil heart
Holman Christian Standard Version
At that time Jerusalem will be called, Yahweh's Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.
At that time Jerusalem will be called, Yahweh's Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.
King James Version
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
Lexham English Bible
At that time they will call Jerusalem 'The Throne of Yahweh,' and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem, and they will no longer go after the stubbornness of their evil heart.
At that time they will call Jerusalem 'The Throne of Yahweh,' and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem, and they will no longer go after the stubbornness of their evil heart.
New American Standard Version
"At that time they will call Jerusalem 'The Throne of the Lord,' and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the Lord; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart.
"At that time they will call Jerusalem 'The Throne of the Lord,' and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the Lord; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart.
World English Bible
At that time they shall call Jerusalem ‘The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
At that time they shall call Jerusalem ‘The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.