Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 3:1
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֡ר
They say
Verb
02005
hên
הֵ֣ן
If
Adverb
07971
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֣ח
put away
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
a man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0802
’iš·tōw
אִשְׁתּוֹ֩
his wife
Noun
01980
wə·hā·lə·ḵāh
וְהָלְכָ֨ה
and she go
Verb
0853
mê·’it·tōw
מֵאִתּ֜וֹ
him
Accusative
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֣ה
and become
Verb
0376
lə·’îš-
לְאִישׁ־
of man
Noun
0312
’a·ḥêr,
אַחֵ֗ר
another
Adjective
07725
hă·yā·šūḇ
הֲיָשׁ֤וּב
shall he return
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
unto her
Preposition
05750
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
again
03808
hă·lō·w
הֲל֛וֹא
shall
Adverb
02610
ḥā·nō·wp̄
חָנ֥וֹף
be greatly
Verb
02610
te·ḥĕ·nap̄
תֶּחֱנַ֖ף
polluted
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Noun
01931
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Pronoun
0859
wə·’at,
וְאַ֗תְּ
but you
Pronoun
02181
zā·nîṯ
זָנִית֙
have played the harlot
Verb
07453
rê·‘îm
רֵעִ֣ים
lovers
Noun
07227
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
with many
Adjective
07725
wə·šō·wḇ
וְשׁ֥וֹב
and yet return
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֖י
again unto me
Preposition
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהֹוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
לאמר הן ישלח איש את אשתו והלכה מאתו והיתה לאיש אחר הישוב אליה עוד הלוא־חנוף תחנף הארץ ההיא ואת זנית רעים רבים ושוב־אלי נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתֹּ֜ו וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יהָ֙ עֹ֔וד הֲלֹ֛וא חָנֹ֥וף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשֹׁ֥וב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לאמר הן ישׁלח אישׁ את אשׁתו והלכה מאתו והיתה לאישׁ אחר הישׁוב אליה עוד הלוא חנוף תחנף הארץ ההיא ואת זנית רעים רבים ושׁוב אלי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתֹּ֜ו וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יהָ֙ עֹ֔וד הֲלֹ֛וא חָנֹ֥וף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשֹׁ֥וב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
Greek Septuagint
ἐὰν ἐξαποστείλῃ ἀνὴρ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἀπέλθῃ ἀπ᾿ αὐτοῦ καὶ γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ, μὴ ἀνακάμπτουσα ἀνακάμψει πρὸς αὐτὸν ἔτι οὐ μιαινομένη μιανθήσεται ἡ γυνὴ ἐκείνη καὶ σὺ ἐξεπόρνευσας ἐν ποιμέσιν πολλοῖς· καὶ ἀνέκαμπτες πρός με λέγει κύριος.
Berean Study Bible
"- If a man - divorces his wife and she leaves him to marry ... another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many loversand you would return to Me?" declares the LORD.
"- If a man - divorces his wife and she leaves him to marry ... another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many loversand you would return to Me?" declares the LORD.
English Standard Version
"If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another mans wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.
"If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another mans wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.
Holman Christian Standard Version
If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn't such a land become totally defiled? But you! You have played the prostitute with many partners- can you return to Me? This is the Lord's declaration.
If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn't such a land become totally defiled? But you! You have played the prostitute with many partners- can you return to Me? This is the Lord's declaration.
King James Version
They say (8800), If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again (8799)? shall not that land be greatly polluted (8799)? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
They say (8800), If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again (8799)? shall not that land be greatly polluted (8799)? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
Lexham English Bible
A ⌊saying⌋if a man divorces his wife, and she goes from him ⌊and she becomes another man' s wife⌋yourself withwould you now return to me?" ⌊declares⌋
A ⌊saying⌋if a man divorces his wife, and she goes from him ⌊and she becomes another man' s wife⌋yourself withwould you now return to me?" ⌊declares⌋
New American Standard Version
{God} says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot {with} many lovers; Yet you turn to Me," declares the Lord.
{God} says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot {with} many lovers; Yet you turn to Me," declares the Lord.
World English Bible
"They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh.
"They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh.