Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 29:19
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֛חַת
because
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
that
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
08085
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֥וּ
do listened
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01697
də·ḇā·ray
דְּבָרַ֖י
my words
Noun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Particle
07971
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֨חְתִּי
I sent
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
unto
Preposition
0854
’eṯ-
אֶת־
by them
Preposition
05650
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֤י
by my servants
Noun
05030
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִים֙
the prophets
Noun
07925
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֣ם
swelling up early
Verb
07971
wə·šā·lō·aḥ,
וְשָׁלֹ֔חַ
but sending
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
not
Adverb
08085
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֖ם
do [them] hear
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
תחת אשר לא שמעו אל דברי נאם יהוה אשר־שלחתי אליהם את עבדי הנבאים השכם ושלח ולא שמעתם נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
תַּ֛חַת אֲשֶֽׁר־לֹא־שָׁמְע֥וּ אֶל־דְּבָרַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֩ שָׁלַ֙חְתִּי אֲלֵיהֶ֜ם אֶת־עֲבָדַ֤י הַנְּבִאִים֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְשָׁלֹ֔חַ וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
תחת אשׁר לא שׁמעו אל דברי נאם יהוה אשׁר שׁלחתי אליהם את עבדי הנבאים השׁכם ושׁלח ולא שׁמעתם נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
תַּ֛חַת אֲשֶֽׁר־לֹא־שָׁמְע֥וּ אֶל־דְּבָרַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֩ שָׁלַ֙חְתִּי אֲלֵיהֶ֜ם אֶת־עֲבָדַ֤י הַנְּבִאִים֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְשָׁלֹ֔חַ וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Berean Study Bible
I will do this because - they have not listened to My words, declares the LORD, which I sent to them again and again ... through My servants the prophets. And neither have you exiles listened, declares the LORD."
I will do this because - they have not listened to My words, declares the LORD, which I sent to them again and again ... through My servants the prophets. And neither have you exiles listened, declares the LORD."
English Standard Version
because they did not pay attention to my words declares the Lord that I persistently sent to you by my servants the prophets but you would not listen declares the Lord
because they did not pay attention to my words declares the Lord that I persistently sent to you by my servants the prophets but you would not listen declares the Lord
Holman Christian Standard Version
I will do this because they have not listened to My words" - this is the Lord's declaration - "that I sent to them with My servants the prophets time and time again. And you too have not listened." This is the Lord's declaration.
I will do this because they have not listened to My words" - this is the Lord's declaration - "that I sent to them with My servants the prophets time and time again. And you too have not listened." This is the Lord's declaration.
King James Version
Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear (8804), saith the LORD.
Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear (8804), saith the LORD.
Lexham English Bible
because they did not listen to my words,' ⌊declares⌋⌊sending over and over again⌋⌊declares⌋
because they did not listen to my words,' ⌊declares⌋⌊sending over and over again⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
because they have not listened to My words,' declares the Lord, 'which I sent to them again and again by My servants the prophets; but you did not listen,' declares the Lord.
because they have not listened to My words,' declares the Lord, 'which I sent to them again and again by My servants the prophets; but you did not listen,' declares the Lord.
World English Bible
because they have not listened to my words, says Yahweh, with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, says Yahweh.
because they have not listened to my words, says Yahweh, with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, says Yahweh.