Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 25:5
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
They said
Verb
07725
šū·ḇū-
שֽׁוּבוּ־
Turn you again
Verb
04994
nā
נָ֞א
now
0376
’îš
אִ֣ישׁ
every one
Noun
01870
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֤וֹ
way
Noun
07451
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
from his evil
Adjective
07455
ū·mê·rō·a‘
וּמֵרֹ֣עַ
and from the evil
Noun
04611
ma·‘al·lê·ḵem,
מַעַלְלֵיכֶ֔ם
of your deeds
Noun
03427
ū·šə·ḇū
וּשְׁבוּ֙
and dwell
Verb
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has given
Verb
03069
Yah·weh
יְהוָ֛ה
The LORD
Noun
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to
Preposition
01
wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
and to you and to your fathers
Noun
04480
lə·min-
לְמִן־
way
Preposition
05769
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
forever
Noun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and for
Preposition
05769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
Noun
Aleppo Codex
לאמר שובו נא איש מדרכו הרעה ומרע מעלליכם ושבו על האדמה אשר נתן יהוה לכם ולאבותיכם למן־עולם ועד עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֵאמֹ֗ר שֽׁוּבוּ־נָ֞א אִ֣ישׁ מִדַּרְכֹּ֤ו הָֽרָעָה֙ וּמֵרֹ֣עַ מַעַלְלֵיכֶ֔ם וּשְׁבוּ֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֙ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם וְלַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם לְמִן־עֹולָ֖ם וְעַד־עֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
לאמר שׁובו נא אישׁ מדרכו הרעה ומרע מעלליכם ושׁבו על האדמה אשׁר נתן יהוה לכם ולאבותיכם למן עולם ועד עולם
Westminster Leningrad Codex
לֵאמֹ֗ר שֽׁוּבוּ־נָ֞א אִ֣ישׁ מִדַּרְכֹּ֤ו הָֽרָעָה֙ וּמֵרֹ֣עַ מַעַלְלֵיכֶ֔ם וּשְׁבוּ֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֙ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם וְלַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם לְמִן־עֹולָ֖ם וְעַד־עֹולָֽם׃
Greek Septuagint
λέγων ἀποστράφητε ἕκαστος ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς καὶ ἀπὸ τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν, καὶ κατοικήσετε ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς ἔδωκα ὑμῖν καὶ τοῖς πατράσιν ὑμῶν ἀπ᾿ αἰῶνος καὶ ἕως αἰῶνος·
Berean Study Bible
The prophets told you, 'Turn now, each of you, from your evil ways and evil deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given ... to you and your fathers vvv forever and ever.
The prophets told you, 'Turn now, each of you, from your evil ways and evil deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given ... to you and your fathers vvv forever and ever.
English Standard Version
saying Turn now every one of you from his evil way and evil deeds and dwell upon the land that the Lord has given to you and your fathers from of old and forever
saying Turn now every one of you from his evil way and evil deeds and dwell upon the land that the Lord has given to you and your fathers from of old and forever
Holman Christian Standard Version
He announced, 'Turn, each of you, from your evil way of life and from your evil deeds. Live in the land the Lord gave to you and your ancestors long ago and forever.
He announced, 'Turn, each of you, from your evil way of life and from your evil deeds. Live in the land the Lord gave to you and your ancestors long ago and forever.
King James Version
They said (8800), Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
They said (8800), Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
Lexham English Bible
⌊saying⌋
⌊saying⌋
New American Standard Version
saying, 'Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the land which the Lord has given to you and your forefathers forever and ever;
saying, 'Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the land which the Lord has given to you and your forefathers forever and ever;
World English Bible
saying, Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even (*) forevermore;
saying, Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even (*) forevermore;