Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 25:30
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and you
Pronoun
05012
tin·nā·ḇê
תִּנָּבֵ֣א
Therefore prophesy
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
against
Preposition
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Noun
0428
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Pronoun
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto them
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֞ה
The LORD
Noun
04791
mim·mā·rō·wm
מִמָּר֤וֹם
from on high
Noun
07580
yiš·’āḡ
יִשְׁאָג֙
shall roar
Verb
04583
ū·mim·mə·‘ō·wn
וּמִמְּע֤וֹן
and dwelling place
Noun
06944
qā·ḏə·šōw
קָדְשׁוֹ֙
from his holy
Noun
05414
yit·tên
יִתֵּ֣ן
utter
Verb
06963
qō·w·lōw,
קוֹל֔וֹ
his voice
Noun
07580
šā·’ōḡ
שָׁאֹ֤ג
he shall mightily
Verb
07580
yiš·’aḡ
יִשְׁאַג֙
roar
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
05116
nā·wê·hū,
נָוֵ֔הוּ
his dwelling place
Noun
01959
hê·ḏāḏ
הֵידָד֙
a shout
Noun
01869
kə·ḏō·rə·ḵîm
כְּדֹרְכִ֣ים
as they who tread
Verb
06030
ya·‘ă·neh,
יַֽעֲנֶ֔ה
he shall give
Verb
0413
’el
אֶ֥ל
against
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
[the grapes] the inhabitants
Verb
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Noun
Aleppo Codex
ואתה תנבא אליהם את כל הדברים האלה ואמרת אליהם יהוה ממרום ישאג וממעון קדשו יתן קולו שאג־ישאג על נוהו הידד כדרכים יענה אל כל ישבי הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּה֙ תִּנָּבֵ֣א אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם יְהוָ֞ה מִמָּרֹ֤ום יִשְׁאָג֙ וּמִמְּעֹ֤ון קָדְשֹׁו֙ יִתֵּ֣ן קֹולֹ֔ו שָׁאֹ֤ג יִשְׁאַג֙ עַל־נָוֵ֔הוּ הֵידָד֙ כְּדֹרְכִ֣ים יַֽעֲנֶ֔ה אֶ֥ל כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ואתה תנבא אליהם את כל הדברים האלה ואמרת אליהם יהוה ממרום ישׁאג וממעון קדשׁו יתן קולו שׁאג ישׁאג על נוהו הידד כדרכים יענה אל כל ישׁבי הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה֙ תִּנָּבֵ֣א אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם יְהוָ֞ה מִמָּרֹ֤ום יִשְׁאָג֙ וּמִמְּעֹ֤ון קָדְשֹׁו֙ יִתֵּ֣ן קֹולֹ֔ו שָׁאֹ֤ג יִשְׁאַג֙ עַל־נָוֵ֔הוּ הֵידָד֙ כְּדֹרְכִ֣ים יַֽעֲנֶ֔ה אֶ֥ל כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ προφητεύσεις ἐπ᾿ αὐτοὺς τοὺς λόγους τούτους καὶ ἐρεῖς κύριος ἀφ᾿ ὑψηλοῦ χρηματιεῖ, ἀπὸ τοῦ ἁγίου αὐτοῦ δώσει φωνὴν αὐτοῦ· λόγον χρηματιεῖ ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτοῦ, καὶ αιδαδ ὥσπερ τρυγῶντες ἀποκριθήσονται· καὶ ἐπὶ τοὺς καθημένους ἐπὶ τὴν γῆν
Berean Study Bible
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly ... over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout, against all the inhabitants of the earth.
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly ... over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout, against all the inhabitants of the earth.
English Standard Version
You therefore shall prophesy against them all these words and say to them The Lord will roar from on high and from his holy habitation utter his voice he will roar mightily against his fold and shout like those who tread grapes against all the inhabitants of the earth
You therefore shall prophesy against them all these words and say to them The Lord will roar from on high and from his holy habitation utter his voice he will roar mightily against his fold and shout like those who tread grapes against all the inhabitants of the earth
Holman Christian Standard Version
"As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The Lord roars from heaven; He raises His voice from His holy dwelling. He roars loudly over His grazing land; He calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth
"As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The Lord roars from heaven; He raises His voice from His holy dwelling. He roars loudly over His grazing land; He calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth
King James Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Lexham English Bible
And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: 'Yahweh will roar from on high, and from ⌊his holy dwelling place⌋grapes
And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: 'Yahweh will roar from on high, and from ⌊his holy dwelling place⌋grapes
New American Standard Version
"Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, 'The Lord will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread {the grapes,} Against all the inhabitants of the earth.
"Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, 'The Lord will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread {the grapes,} Against all the inhabitants of the earth.
World English Bible
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.