Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 25:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall be
Verb
03588
כִּ֧י
if
 
03985
yə·mā·’ă·nū
יְמָאֲנ֛וּ
they refuse
Verb
03947
lā·qa·ḥaṯ-
לָקַֽחַת־
to take
Verb
03563
hak·kō·ws
הַכּ֥וֹס
the cup
Noun
03027
mî·yā·ḏə·ḵā
מִיָּדְךָ֖
from your hand
Noun
08354
liš·tō·wṯ;
לִשְׁתּ֑וֹת
to drink
Verb
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
then shall you say
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto them
Preposition
03541
kōh
כֹּ֥ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
Noun
08354
šā·ṯōw
שָׁת֥וֹ
you shall certainly
Verb
08354
ṯiš·tū.
תִשְׁתּֽוּ׃
drink
Verb

 

Aleppo Codex
והיה כי ימאנו לקחת הכוס מידך לשתות־ואמרת אליהם כה אמר יהוה צבאות שתו־תשתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה כִּ֧י יְמָאֲנ֛וּ לָקַֽחַת־הַכֹּ֥וס מִיָּדְךָ֖ לִשְׁתֹּ֑ות וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שָׁתֹ֥ו תִשְׁתּֽוּ׃
Masoretic Text (1524)
והיה כי ימאנו לקחת הכוס מידך לשׁתות ואמרת אליהם כה אמר יהוה צבאות שׁתו תשׁתו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה כִּ֧י יְמָאֲנ֛וּ לָקַֽחַת־הַכֹּ֥וס מִיָּדְךָ֖ לִשְׁתֹּ֑ות וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שָׁתֹ֥ו תִשְׁתּֽוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὅταν μὴ βούλωνται δέξασθαι τὸ ποτήριον ἐκ τῆς χειρός σου ὥστε πιεῖν, καὶ ἐρεῖς οὕτως εἶπεν κύριος πιόντες πίεσθε·
Berean Study Bible
- If they refuse to take the cup from your hand and drink it, you are to tell them that this is what the LORD of Hosts says: 'You most certainly must drink it!
English Standard Version
And if they refuse to accept the cup from your hand to drink then you shall say to them Thus says the Lord of hosts You must drink
Holman Christian Standard Version
If they refuse to take the cup from you and drink, you are to say to them: This is what the Lord of Hosts says: You must drink!
King James Version
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink (8800), then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink (8799).
Lexham English Bible
And it will happen, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, "You must certainly drink!
New American Standard Version
"And it will be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, 'Thus says the Lord of hosts: "You shall surely drink!
World English Bible
It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile