Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 23:7
03651
lā·ḵên
לָכֵ֛ן
Therefore
Adjective
02009
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
Particle
03117
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days
Noun
0935
bā·’îm
בָּאִ֖ים
come
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
0559
yō·mə·rū
יֹ֤אמְרוּ
do say
Verb
05750
‘ō·wḏ
עוֹד֙
more
02416
ḥay-
חַי־
lives
Adjective
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Particle
05927
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמרו עוד חי יהוה אשר העלה את בני ישראל מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹא־יֹ֤אמְרוּ עֹוד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמרו עוד חי יהוה אשׁר העלה את בני ישׂראל מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹא־יֹ֤אמְרוּ עֹוד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ οὐκ ἐροῦσιν ἔτι ζῇ κύριος ὃς ἀνήγαγεν τὸν οἶκον Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου,
Berean Study Bible
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought - the Israelites ... out of the land of Egypt.'
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought - the Israelites ... out of the land of Egypt.'
English Standard Version
Therefore behold the days are coming declares the Lord when they shall no longer say As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt
Therefore behold the days are coming declares the Lord when they shall no longer say As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
"The days are coming" - the Lord's declaration - "when it will no longer be said, 'As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,'
"The days are coming" - the Lord's declaration - "when it will no longer be said, 'As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,'
King James Version
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that they shall no more say (8799), The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that they shall no more say (8799), The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Lexham English Bible
"⌊Therefore⌋are coming," ⌊declares⌋⌊As Yahweh lives⌋⌊Israelites⌋
"⌊Therefore⌋are coming," ⌊declares⌋⌊As Yahweh lives⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"Therefore behold, {the} days are coming," declares the Lord, "when they will no longer say, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'
"Therefore behold, {the} days are coming," declares the Lord, "when they will no longer say, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'
World English Bible
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;