Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 22:15
04427
hă·ṯim·lōḵ,
הֲתִֽמְלֹ֔ךְ
shall you reign
Verb
03588
kî
כִּ֥י
because
0859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pronoun
08474
mə·ṯa·ḥă·reh
מְתַחֲרֶ֣ה
close
Verb
0730
ḇā·’ā·rez;
בָאָ֑רֶז
in cedar
Noun
01
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֜יךָ
your father
Noun
03808
hă·lō·w
הֲל֧וֹא
did not
Adverb
0398
’ā·ḵal
אָכַ֣ל
do eat
Verb
08354
wə·šā·ṯāh,
וְשָׁתָ֗ה
and drink
Verb
06213
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֤ה
and do
Verb
04941
miš·pāṭ
מִשְׁפָּט֙
judgment
Noun
06666
ū·ṣə·ḏā·qāh,
וּצְדָקָ֔ה
then justice
Noun
0227
’āz
אָ֖ז
-
Adverb
02896
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[it was] well
Adjective
0
lōw.
לֽוֹ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
התמלך כי אתה מתחרה בארז אביך הלוא אכל ושתה ועשה משפט וצדקה אז־טוב לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲתִֽמְלֹ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה מְתַחֲרֶ֣ה בָאָ֑רֶז אָבִ֜יךָ הֲלֹ֧וא אָכַ֣ל וְשָׁתָ֗ה וְעָשָׂ֤ה מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה אָ֖ז טֹ֥וב לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
התמלך כי אתה מתחרה בארז אביך הלוא אכל ושׁתה ועשׂה משׁפט וצדקה אז טוב
Westminster Leningrad Codex
הֲתִֽמְלֹ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה מְתַחֲרֶ֣ה בָאָ֑רֶז אָבִ֜יךָ הֲלֹ֧וא אָכַ֣ל וְשָׁתָ֗ה וְעָשָׂ֤ה מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה אָ֖ז טֹ֥וב לֹֽו׃
Greek Septuagint
μὴ βασιλεύσεις, ὅτι σὺ παροξύνῃ ἐν Αχαζ τῷ πατρί σου οὐ φάγονται καὶ οὐ πίονται· βέλτιον ἦν σε ποιεῖν κρίμα καὶ δικαιοσύνην καλήν.
Berean Study Bible
Does it make you a king ... to excel - in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him.
Does it make you a king ... to excel - in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him.
English Standard Version
Do you think you are a king because you compete in cedar Did not your father eat and drink and do justice and righteousness Then it was well with him
Do you think you are a king because you compete in cedar Did not your father eat and drink and do justice and righteousness Then it was well with him
Holman Christian Standard Version
Are you a king because you excel in cedar Didn't your father eat and drink and administer justice and righteousness? Then it went well with him
Are you a king because you excel in cedar Didn't your father eat and drink and administer justice and righteousness? Then it went well with him
King James Version
Shalt thou reign (8799), because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink (8804), and do judgment and justice, and then it was well with him?
Shalt thou reign (8799), because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink (8804), and do judgment and justice, and then it was well with him?
Lexham English Bible
Do you reign as king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink, and he did justice and righteousness, then it was well with him?
Do you reign as king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink, and he did justice and righteousness, then it was well with him?
New American Standard Version
"Do you become a king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink And do justice and righteousness? Then it was well with him.
"Do you become a king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink And do justice and righteousness? Then it was well with him.
World English Bible
Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.