Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 20:17
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
Because
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
04191
mō·wṯ·ṯa·nî
מוֹתְתַ֖נִי
do he slew
Verb
07358
mê·rā·ḥem;
מֵרָ֑חֶם
from the womb
Noun
01961
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and might have been
Verb
0
lî
לִ֤י
to
Preposition
0517
’im·mî
אִמִּי֙
or that my mother
Noun
06913
qiḇ·rî,
קִבְרִ֔י
my engrave
Noun
07358
wə·raḥ·māh
וְרַחְמָ֖הֿ
and her womb
Noun
02030
hă·raṯ
הֲרַ֥ת
great
Noun
05769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
[to be] always
Noun
Aleppo Codex
אשר לא מותתני מרחם ותהי לי אמי קברי ורחמה הרת עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁ֥ר לֹא־מֹותְתַ֖נִי מֵרָ֑חֶם וַתְּהִי־לִ֤י אִמִּי֙ קִבְרִ֔י וְרַחְמָ֖הֿ הֲרַ֥ת עֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר לא מותתני מרחם ותהי לי אמי קברי ורחמה הרת עולם
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֥ר לֹא־מֹותְתַ֖נִי מֵרָ֑חֶם וַתְּהִי־לִ֤י אִמִּי֙ קִבְרִ֔י וְרַחְמָ֖הֿ הֲרַ֥ת עֹולָֽם׃
Greek Septuagint
ὅτι οὐκ ἀπέκτεινέν με ἐν μήτρᾳ μητρὸς καὶ ἐγένετό μοι ἡ μήτηρ μου τάφος μου καὶ ἡ μήτρα συλλήμψεως αἰωνίας.
Berean Study Bible
because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged.
because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged.
English Standard Version
because he did not kill me in the womb so my mother would have been my grave and her womb forever great
because he did not kill me in the womb so my mother would have been my grave and her womb forever great
Holman Christian Standard Version
because he didn't kill me in the womb so that my mother might have been my grave, her womb eternally pregnant.
because he didn't kill me in the womb so that my mother might have been my grave, her womb eternally pregnant.
King James Version
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
Lexham English Bible
Because he did not kill me in the womb, so that my mother would have been for me my grave, and her womb would be pregnant forever.
Because he did not kill me in the womb, so that my mother would have been for me my grave, and her womb would be pregnant forever.
New American Standard Version
Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.
Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.
World English Bible
because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.