Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 20:18
04100
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Pronoun
02088
zeh
זֶּה֙
did I ever
Pronoun
07358
mê·re·ḥem
מֵרֶ֣חֶם
from the womb
Noun
03318
yā·ṣā·ṯî,
יָצָ֔אתִי
came I forth
Verb
07200
lir·’ō·wṯ
לִרְא֥וֹת
To look
Verb
05999
‘ā·māl
עָמָ֖ל
labor
Noun
03015
wə·yā·ḡō·wn;
וְיָג֑וֹן
and sorrow
Noun
03615
way·yiḵ·lū
וַיִּכְל֥וּ
and should be consumed
Verb
01322
bə·ḇō·šeṯ
בְּבֹ֖שֶׁת
in shame
Noun
03117
yā·māy.
יָמָֽי׃
that my days
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
למה זה מרחם יצאתי לראות עמל ויגון ויכלו בבשת ימי {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֤מָּה זֶּה֙ מֵרֶ֣חֶם יָצָ֔אתִי לִרְאֹ֥ות עָמָ֖ל וְיָגֹ֑ון וַיִּכְל֥וּ בְּבֹ֖שֶׁת יָמָֽי׃ פ
Masoretic Text (1524)
למה זה מרחם יצאתי לראות עמל ויגון ויכלו בבשׁת ימי
Westminster Leningrad Codex
לָ֤מָּה זֶּה֙ מֵרֶ֣חֶם יָצָ֔אתִי לִרְאֹ֥ות עָמָ֖ל וְיָגֹ֑ון וַיִּכְל֥וּ בְּבֹ֖שֶׁת יָמָֽי׃ פ
Greek Septuagint
ἵνα τί τοῦτο ἐξῆλθον ἐκ μήτρας τοῦ βλέπειν κόπους καὶ πόνους, καὶ διετέλεσαν ἐν αἰσχύνῃ αἱ ἡμέραι μου
Berean Study Bible
Why ... did I come out of the womb to see only trouble and sorrow, and to end my days in shame?
Why ... did I come out of the womb to see only trouble and sorrow, and to end my days in shame?
English Standard Version
Why did I come out from the womb to see toil and sorrow and spend my days in shame
Why did I come out from the womb to see toil and sorrow and spend my days in shame
Holman Christian Standard Version
Why did I come out of the womb to see only struggle and sorrow to end my life in shame
Why did I come out of the womb to see only struggle and sorrow to end my life in shame
King James Version
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Lexham English Bible
⌊Why⌋the womb, to see toil, and sorrow, and to ⌊end my days in shame⌋
⌊Why⌋the womb, to see toil, and sorrow, and to ⌊end my days in shame⌋
New American Standard Version
Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?
Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?
World English Bible
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?