Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 16:18
07999
wə·šil·lam·tî
וְשִׁלַּמְתִּ֣י
And I will recompense
Verb
07223
ri·šō·w·nāh,
רִֽאשׁוֹנָ֗ה
first
Adjective
04932
miš·nêh
מִשְׁנֵ֤ה
double
Noun
05771
‘ă·wō·nām
עֲוֹנָם֙
their iniquity
Noun
02403
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām,
וְחַטָּאתָ֔ם
and their sin
Noun
05921
‘al
עַ֖ל
because
Preposition
02490
ḥal·lə·lām
חַלְּלָ֣ם
they have defiled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
’ar·ṣî;
אַרְצִ֑י
my land
Noun
05038
bə·niḇ·laṯ
בְּנִבְלַ֤ת
with the carcasses
Noun
08251
šiq·qū·ṣê·hem
שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙
of their detestable
Noun
08441
wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem,
וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם
and abominable things
Noun
04390
mā·lə·’ū
מָלְא֖וּ
they have filled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05159
na·ḥă·lā·ṯî.
נַחֲלָתִֽי׃
my inheritance
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ושלמתי ראשונה משנה עונם וחטאתם על חללם את ארצי בנבלת שקוציהם ותועבותיהם מלאו את נחלתי {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשִׁלַּמְתִּ֣י רִֽאשֹׁונָ֗ה מִשְׁנֵ֤ה עֲוֹנָם֙ וְחַטָּאתָ֔ם עַ֖ל חַלְּלָ֣ם אֶת־אַרְצִ֑י בְּנִבְלַ֤ת שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ וְתֹועֲבֹ֣ותֵיהֶ֔ם מָלְא֖וּ אֶת־נַחֲלָתִֽי׃ ס
Masoretic Text (1524)
ושׁלמתי ראשׁונה משׁנה עונם וחטאתם על חללם את ארצי בנבלת שׁקוציהם ותועבותיהם מלאו את נחלתי
Westminster Leningrad Codex
וְשִׁלַּמְתִּ֣י רִֽאשֹׁונָ֗ה מִשְׁנֵ֤ה עֲוֹנָם֙ וְחַטָּאתָ֔ם עַ֖ל חַלְּלָ֣ם אֶת־אַרְצִ֑י בְּנִבְלַ֤ת שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ וְתֹועֲבֹ֣ותֵיהֶ֔ם מָלְא֖וּ אֶת־נַחֲלָתִֽי׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀνταποδώσω διπλᾶς τὰς ἀδικίας αὐτῶν καὶ τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν, ἐφ᾿ αἷς ἐβεβήλωσαν τὴν γῆν μου ἐν τοῖς θνησιμαίοις τῶν βδελυγμάτων αὐτῶν καὶ ἐν ταῖς ἀνομίαις αὐτῶν, ἐν αἷς ἐπλημμέλησαν τὴν κληρονομίαν μου. —
Berean Study Bible
And I will first repay them double their iniquity and their sin, because they have defiled - My land with the carcasses of their detestable idols, and they have filled - My inheritance with their abominations.
And I will first repay them double their iniquity and their sin, because they have defiled - My land with the carcasses of their detestable idols, and they have filled - My inheritance with their abominations.
English Standard Version
But first I will doubly repay their iniquity and their sin because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols and have filled my inheritance with their abominations
But first I will doubly repay their iniquity and their sin because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols and have filled my inheritance with their abominations
Holman Christian Standard Version
I will first repay them double for their guilt and sin because they have polluted My land. They have filled My inheritance with the lifelessness of their detestable and abhorrent idols."
I will first repay them double for their guilt and sin because they have polluted My land. They have filled My inheritance with the lifelessness of their detestable and abhorrent idols."
King James Version
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Lexham English Bible
And ⌊I will first doubly repay⌋with their abominations they have filled up my inheritance.'"
And ⌊I will first doubly repay⌋with their abominations they have filled up my inheritance.'"
New American Standard Version
"I will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations."
"I will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations."
World English Bible
First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.